新陈 代谢
_
обмен веществ, метаболизм
примеры:
新陈代谢功能紊乱
metabolic disorder
新陈代谢是宇宙间普遍的永远不可抵抗的规律。
The supersession of the old by the new is a general, eternal and inviolable law of the universe.
生物都有新陈代谢。
All living matter undergoes a process of metabolism.
新陈代谢的
metabolic
紊乱的新陈代谢功能
metabolic disorder
加快新陈代谢
ускорять метаболизм
我身后的艾洛多尔挖掘场被诡异的岩石生物侵占了。这些所谓的鬣蜥人会吞食矿物,在体内进行新陈代谢,然后从手臂和背上长出晶体组织。跟这世界大多数的野生生物一样,它们令我们百思不得其解。
Элодорская шахта за моей спиной прямо-таки кишит странными каменными созданиями. Эти так называемые горены поедают минералы, переваривают их и преобразуют в кристаллические выросты на своих спинах и верхних конечностях. Они ощутимо мешают нашим планам, как и большинство прочих диких обитателей этого мира.
「如果你究其根本,生与死的差别不过是在封膜环境内的新陈代谢过程。」 ~析米克生机术士顾里斯坦
«Если разобраться, то разница между жизнью и смертью всего лишь в ограниченном мембраной пространстве, которое поддерживается метаболическими процессами». — Гулистан, биомант Симиков
嗯...你真是体力充足,那一定是那罕见的狩魔猎人新陈代谢…
Результаты тестов положительные. Ты полностью восстановился. Все ваш странный ведьмачий метаболизм...
你也看到了,一个生态系统能够产生多大的新陈代谢,还是有一些限制的。有人说科科努尔沙漠下面的重力异常也许给予了生物长成∗庞然大物∗的可能。
Понимаешь, есть пределы тому, какого размера живое тело способна поддерживать экосистема. Есть мнение, что этих ∗монструозных∗ размеров существо достигает благодаря гравитационной аномалии под пустыней Коко-Нур.
我的新陈代谢很慢,丹尼斯!
Деннис, у меня просто метаболизм медленный!
他的身体绝对有什么不对劲的地方。远远不止是新陈代谢的问题……
С его телом определенно творится что-то странное. Это не просто обменные нарушения...
现在她没有撒谎。她真的很疲惫。她的新陈代谢正在衰退,不管她服用了什么麻醉剂,后劲也在渐渐消退。
Сейчас она говорит правду. Она действительно очень устала. Метаболизм нарушен, остаточные эффекты от принятых наркотиков выветриваются.
他的身体绝对有什么不对劲的地方。不仅仅是新陈代谢的问题,或者甚至是癌症……
С его телом определенно творится что-то странное. Это не просто обменные нарушения и даже не рак...
钢筋铁骨是你的新陈代谢与血液循环系统。它能提高你的生命值——本作中的两大生命资源之一。让你的警察生涯得以延续。如果你能身中数枪而不死,谁还会在意你的枪法呢?如果你特别,特别,特别健康,还用得着担心毒品的危害吗?
От Стойкости зависит ваш метаболизм и кровообращение. Она улучшает ваше здоровье — один из двух жизненных показателей в игре. Она помогает вам делать свое дело и выживать. Зачем хорошо стрелять, если можно просто переть под пули? Стоит ли бояться подорвать свое здоровье наркотиками, если этого здоровья — завались?
巨魔是巨大的生物,要在战斗中将牠们击倒或令其失去平衡可能性很低。牠们有传奇的再生能力,意味着牠们不需要担心伤口或是加剧流血的涂油。不过牠们的快速新陈代谢却有个黑暗面,这些怪物对毒很脆弱 - 它们会迅速深入巨魔身体的每一处。
Тролли - огромные существа, поэтому не стоит и думать о том, чтобы повалить их на землю или вывести из равновесия во время боя. Их способность к регенерации позволяет им не бояться ран и зелий, которые вызывают кровотечение. Однако у быстрого обмена веществ есть и своя темная сторона: существа эти очень чувствительны к ядам, которые мгновенно поражают все уголки троллиного организма.
你们狩魔猎人的新陈代谢应该能中和少量的这种毒素,不过如果我是你,我就不会只倚赖我的变种特性。欧斯特药剂应该能派上用场。
Метаболизм ведьмаков позволяет нейтрализовать небольшие дозы токсина, но на твоем месте я бы не стала на это полагаться. Дать тебе полную защиту сможет только эликсир из тенекоста.
我可以减缓或加速我的心跳,控制瞳孔大小及新陈代谢速度。
Меня учили, как ускорять и замедлять работу сердца, как сужать зрачки и менять скорость обмена веществ.
药水在我身上马上就会见效…但我新陈代谢比较快,用在她身上,可能要几天才能起作用。
На меня он действует сразу... Но у меня обмен веществ быстрее. У нее эффект проявится через пару дней.
药量已被减低到某一水平,既足以对付受感染的细胞,又不会干扰正常的新陈代谢。
The dosage was geared down to a level which would work on the infected cells but not upset their normal metabolism.
抗维生素一种破坏或抑制维生素的新陈代谢功能的物质
A substance that destroys or inhibits the metabolic action of a vitamin.
对抗作用一个生物和另一种生物新陈代谢物之间的对抗性关系
The antagonistic association between an organism and the metabolic substances produced by another.
新陈代谢维持生命所必需的,发生于存活细胞中或生物体中的物理和化学过程的总和。在此过程中,一些物质被分解从而为生命过程提供能量,而另一些维持生命所必需的物质则被合成
The complex of physical and chemical processes occurring within a living cell or organism that are necessary for the maintenance of life. In metabolism some substances are broken down to yield energy for vital processes while other substances, necessary for life, are synthesized.
微量养料;微量营养元素一种对生物的正常生长和新陈代谢极其重要的微量物质,如一种维生素或矿物质
A substance, such as a vitamin or mineral, that is essential in minute amounts for the proper growth and metabolism of a living organism.
пословный:
新陈 | 代谢 | ||
1) смена (старого новым), смена явлений
2) обмен веществ; метаболизм; метаболизировать
|
похожие:
代谢更新
新陈代射
新故代谢
新陈代谢
新陈代谢器
强新陈代谢
新陈代谢学
新陈代谢计
新陈代谢基率
新陈代谢调节
新陈代谢紊乱
新陈代谢加速
新陈代谢异常
新陈代谢疾病
放射新陈代谢
新陈代谢过盛
新陈代谢需要
新陈代谢作用
血液新陈代谢
新陈代谢过程
孕妇新陈代谢
正常新陈代谢
新陈代谢障碍
新陈代谢正常
不完全新陈代谢
新陈代谢测定仪
新陈代谢分析仪
新陈代谢记录器
新陈代谢消耗量
新陈代谢病理学
新陈代谢微生物
新陈代谢耗氧量
代理的重新陈述
新陈代谢需要增加
牙槽骨的新陈代谢
正常新陈代谢需要
异常新陈代谢需要
土壤动物新陈代谢
新陈代谢需要减少
细胞新陈代新作用
简易新陈代谢测定仪
放射性核素新陈代谢
电子新陈代谢测定仪
调节并加速新陈代谢
物质代谢, 新陈代谢
正常代谢新陈代谢正常
碳水化合物的新陈代谢