新鲜劲儿
xīnxianjìnr
первоначальный пыл, азарт (в начале работы); первое (скоропреходящее) увлечение
xīnxianjìnr
freshness初经某事时的情趣。
пословный:
新鲜 | 劲儿 | ||
1) свежий (о пище), свежеприготовленный, парной
2) свежий, свежесрезанный (о цветах)
2) свежий, чистый (о воздухе)
3) новый, странный (о явлении)
|
1) сила; усилие
2) дух, энергия; интерес
3) в качестве определяемого после слова, означающего качество, чувство или настроение, может указывать на высокую степень данного признака
|