无声利刃
_
Тихие клинки
примеры:
妖精的利刃深深地刺入奥札奇奴兽的肉身格栅。奴兽悄无声息地失去平衡,从天落下。
Клинок эльфа оставил глубокий разрез в кожистых перепонках дрона Эльдрази. Не издав ни звука, дрон, кувыркаясь, обрушился вниз.
她的飞羽划空而过,悄然无声、锋利无匹。
Ее перья разрезали воздух — такие же острые, как и бесшумные.
пословный:
无声 | 声利 | 利刃 | |
1) беззвучный; немой
2) фон. афонический; безгласный
3) тех. бесшумный
4) безвестный; жить в безвестности
|
1) острое лезвие; острый нож
2) "Острые лезвия", "Лижэнь" (спецназ Ракетных войск НОАК)
|