无法否认
wúfǎ fǒurèn
невозможно отрицать
примеры:
这听起来很棒,我无法否认。
Это довольно круто, не буду отрицать.
丹德里恩有时候很烦人,这我无法否认。但我知道他也有高贵可敬的时候。
Лютик может раздражать, но бывают минуты, когда я понимаю, что он умеет быть честным и благородным.
的确。他非常直接,这点无法否认。但这点偶尔也是个优势…
Это правда. Он был очень настойчив, надо признать. В этом есть свои плюсы.
但…您说的话的确有道理,我无法否认。我能活下来已是万幸。是时候…该回家了。
Но... Вам сложно отказать в правоте. Еще немного, и я не вышел бы отсюда живым. Пора... Пора возвращаться домой.
这是无法否认的事实。
Ну, это правда.
当摩梯末对我谈起您的时候,他也无法否认您的身份。现在您既然到了这里,那么显然是歇洛克·福尔摩斯先生本人也对这件事发生了兴趣,而我呢,自然也就很想知道一下他对这件事的看法究竟如何了。”
Мортимер не стал отрицать, что вы и есть тот самый доктор Уотсон. А если вы появились здесь, значит, мистер Шерлок Холмс заинтересовался этим делом, и мне, разумеется, любопытно знать его точку зрения.
我们无法否认自己对星石的反应。这一切一定有原因,尽管听起来很疯狂。
Звездный камень на нас действует, с этим не поспоришь. Как ни безумно все это звучит, а какой-то смысл во всем этом, видимо, есть.
的确。我无法否认我们正步入某种陷阱,在没有想到一个完善的逃脱计划前我是不想贸然踏进去的。
Верно. Меня не оставляет чувство, что мы идем прямо в ловушку. Думаю, нам стоит заранее подумать о том, как из нее выбраться.
谢谢!愿神界的繁星护佑着你!现在,任何事都无法否认真正的我了!我是猫。~喵!~
Спасибо! Да благословят тебя боги! Теперь никто не лишит меня истинного облика! Я кот. Мяу!
我们发现自己处于不利地位,这一点无法否认。这全都是因为你的身份,还有也因为她的身份。
Мы не в лучших отношениях, спору нет. Все из-за того, кто вы такой, и из-за того, кто она такая.
пословный:
无法 | 否认 | ||
1) нет возможности, невозможно; нет выхода; не мочь; беспомощный, неспособный
2) беззаконный
|