早睡
zǎoshuì
рано ложиться
zǎoshuì
go to bed earlyв русских словах:
жаворонок
2) 早睡早起的人
с курами ложиться, с петухами вставать
早睡早起; 天黑就睡, 鸡鸣即起
примеры:
早睡
рано ложиться [спать]
早睡早起能使人健康,富有,明智。
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
主张早起早睡
придерживаться привычки рано вставать и рано ложиться
难道要我浪费掉美妙的夜生活去睡觉吗?哈哈哈…不可能的,早睡早起的那种生活对我来说和死了一样。
Разве возможно, чтобы я бросил прекрасные ночные развлечения ради какого-то сна? Ха-ха... Абсурд. Уж лучше умереть, чем рано вставать и рано ложиться.
再见,你该不会是那种要早睡的人吧?
Пока! Неужели ты из тех, кто сейчас ложится спать?
他说得对,只有废物才会早睡。是时候开怀痛饮了!
Он прав, рано ложатся спать только неудачники. Пора доставать бухло!
有些人宁可熬夜,而不早睡。
Some people prefer sitting up to going to bed early.