曾曾祖父母
_
Great-great grand-parent
примеры:
族曾祖母
двоюродная (троюродная) прабабка; жена сородича, старшего тремя поколениями
你的曾祖父是谁?
А кто был твой прадедушка?
他的曾祖父在哪里?
Тогда где же его прадедушка?
克雷修斯的曾祖父是谁?
А кто был прадед Кресция?
也就说,是曾曾曾曾…好多个曾的祖父了!
Получается, это твой прапрапрапрадедушка. Только ещё больше «пра».
没错!我祖父曾经跟我说过龙裔的故事。
А ведь точно! Мне дед рассказывал про Довакинов.
没错!我祖父曾经给我讲过龙裔的故事。
А ведь точно! Мне дед рассказывал про Довакинов.
维斯纳最近行为有点怪异…我要当曾祖母了吗?
В последнее время Рита странно себя ведет... Неужели я стану прабабушкой?
我们在家里找到几封属于他曾祖父的信。他对信的内容深信不疑。
Мы нашли в доме старые письма его прадеда, и он верит каждому слову, которое в них написано.
「早在你曾祖母的曾祖母还没出生前,我就晓得这把戏了。」
"Я знал этот прием еще задолго до того, как родилась прабабка твоей прабабки".
我是帝国的忠实公民。我的父母曾是军团的士兵,而我追随了他们的脚步。
Я предана Империи. Мои родители были легионерами, и я пошла по их стопам.
我是帝国的忠实公民。我的父母曾是军团的兵士,而我追随了他们的脚步。
Я предана Империи. Мои родители были легионерами, и я пошла по их стопам.
我告诉你,我会不惜一切代价找到我曾祖父的遗体。我知道他就在下面。
А я тебе говорю, меня ничто не остановит, пока я не найду останки своего прадедушки. Он там, внизу, я чувствую.
你说这个老房子吗?一直就在这里的。由我的曾祖父建造和经营,然后一直传到我手里。
Про старый трактир? Всегда тут был. Мой прапрадед его построил. Потом он перешел к деду, потом к отцу, ну и ко мне.
我的曾祖父为了那秘密而死,也让乌石镇仅剩一个没价值又被污染的矿坑。
В результате мой прадедушка был убит, а они бросили Воронью Скалу с этой бесполезной шахтой.
你说这个老地方吗?一直就在这里的。由我的曾祖父建造和经营,然后一直传到我手里。
Про старый трактир? Всегда тут был. Мой прапрадед его построил. Потом он перешел к деду, потом к отцу, ну и ко мне.
我的曾祖父为了那秘密而死,也让鸦石镇仅剩一个没价值又被污染的矿坑。
В результате мой прадедушка был убит, а они бросили Воронью Скалу с этой бесполезной шахтой.
克雷修斯的曾祖父以前替东帝国贸易公司工作。那些信提到他被派去调查某个发现。
Прадед Кресция работал на Восточную имперскую компанию. В письмах упоминается, что нашли что-то и поручили ему это исследовать.
可每当聊起这些,小迪奥娜却总是投来敌意的眼神,让我这个曾曾曾…唉不管是几个曾了的曾祖父很是苦恼。
Но каждый раз, когда я об этом начинаю говорить, моя прапра, и ещё много раз пра, правнучка так на меня смотрит, что мне становится не по себе.
пословный:
曾曾祖父 | 曾祖父母 | ||