最后通过
zuìhòu tōngguò
окончательное голосование (по законопроекту, резолюции)
zuìhòu tōngguò
окончательное голосование (по законопроекту, резолюции)примеры:
联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件
Заключительный акт Конференции Организации Объединенных Наций для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
向…提出最后通牒
предъявить кому ультиматум; предъявить ультиматум
向...提出最后通牒
предъявить кому-либо ультиматум
向...发出最后通牒
dispatch an ultimatum to ...
附条件的最后通牒
qualified ultimatum
最后通牒式的要求
ультимативное требование
后通过角(汽车的)后通过角
задний угол проходимости
后通过角(汽车的)
задний угол проходимости
他们给那个国家发出了最后通牒。
They delivered an ultimatum to that country.
最后通牒规定的期限到明天中午截止。
The ultimatum expires at noon tomorrow.
公司先后通过国际水产品欧盟注册
Компания последовательно прошла регистрацию в ЕС для иностранной воднопромысловой продукции
пословный:
最后 | 通过 | ||
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
|
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.)
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|
похожие:
最后过滤
通过事后
最后通牒
最后通路
后通过角
最后过滤器
提出最后通牒
最后船运通知
最后共同通路
接受最后通牒
送达最后通牒
最大通过能力
最后加工过程
最高通过频带
最宽通过频带
通知交货最后日
向提出最后通牒
最后交割通知日
最佳无滞后过滤器
向 提出最后通牒
附条件的最后通牒
通知交货最后日期
最后通牒式的要求
最小水平通过半径
通过最小曲线半径
通过曲线最小半径
最高通过瞬间电流
线路最大通过能力
区段最终通过能力
卸粮器最大通过高度
议会通过的最后法案
通过海关后交货条件
前后通风, 过堂式通风
通过跑道界限的最大速度
最宽通过频带最高通过频带
通过最低限度技术知识考试
通过跑道头上空的最大容许速度
最后通牒式的要求, 断然的要求
允许通过呼吸器官进入人体器官的最大放射性核素量