月夕花朝
_
[the evening of the moon and the morning of the flowers] 月色皎洁的夜晚, 鲜花盛开的早晨。 形容景色美好
yuèxī-huāzhāo
[the evening of the moon and the morning of the flowers] 月色皎洁的夜晚, 鲜花盛开的早晨。 形容景色美好
空误了幽期密约, 虚过了月夕花朝。 --元·郑德辉《倩女离魂》
yuè xì huā zhāo
月明的夜晚,花开的早晨。比喻良辰美景。元.周密.武林旧事.卷三.岁晚节物:「宫壶未晓,早骄马,绣车盈路,还又把,月夕花朝,自今细数。」明.王世贞.鸣凤记.第十三出:「且姑留美酒,待月夕花朝,酣歌依旧」。亦作「月夜花朝」。
【释义】月明的夜晚,花开的早晨。形容良辰美景。
【出处】元·秦简夫《东堂老》第一折:“你则待要爱纤腰,可便似柔条,不离了舞榭歌台,不俫更那月夕花朝,想当日个按六幺,舞霓裳未了,猛回头烛灭香消。”
借指良辰美景。
пословный:
月夕 | 夕花 | 花朝 | |
1) середина осени (15-го числа 8-го лунного месяца)
2) конец месяца (луны)
3) лунный вечер, лунная ночь
|