有健康
_
unsoundness
в русских словах:
примеры:
进行技术合作执行“儿童生存与发展方案”和“到2000年人人享有健康”战略会议
Конференция по техническому сотрудничеству в осуществлении стратегий "Программа выживания и развития детей" и "Здоровье для всех к 2000 году"
确保2000年人人享有健康战略评价-第七个世界卫生状况报告
Оценка стратегии обеспечения здоровья для всех к 2000году - седьмой доклад о состоянии здравоохранения в мире
到2000年人人享有健康全球战略
Глобальная стратегия обеспечения здоровья для всех к 2000 году
21世纪伊始卫生部门的改革,重点是人人享有健康战略
Реформа сектора здравоохранения на пороге 21 века с уделением особого вниманиястратегиям обеспечения здоровья для всех
到2000年人人享有健康(世界战略)
Здоровье для всех в 2000 году (Всемирная стратегия)
21世纪人人享有健康
Здоровье для всех в 21 веке
二十一世纪人人享有健康政策
Здоровье для всех в XX веке
确保人人享有健康战略
Стратегия обеспечения здоровья для всех
实行初级保健人人享有健康
Обеспечение здоровья для всех на основе первичной медико-санитарной помощи
人人享有健康国际会议
Международная конференция по вопросам обеспечения здоровья для всех
确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商
Межрегиональное консультативное совещание по показателям и процедурам для проведения второй оценки Стратегии обеспечения здоровья для всех
人人享有健康区域间讨论会
Межрегиональный семинар по теме "Здоровье для всех"
不结盟和其他发展中国家为实现到2000年人人享有健康的目标进行技术合作的中期方案(1984-89年)
Среднесрочная программа (на 1984-1989 годы) технического сотрудничества между неприсоединившимися и другими развивающимися странами для достижения цели "Здоровье для всех к 2000 году"
人人享有健康进展情况第三次监测
Третий цикл контроля за прогрессом в осуществлении стратегии обеспечения здоровья для всех
使…具有健康的身体
наградить кого здоровьем; наградить здоровьем
战争时期,许多人都忘了合理营养的重要性。一位战士哪怕拥有最精良的装备,经过最严格的训练,可如果没有健康的身体和均衡的营养,在战场上也会表现乏力。
К сожалению, мало кто понимает, как это важно – правильно питаться во время войны. Воин может быть прекрасно обучен и вооружен, но если он болен и голоден, то в бою ему не хватит сил.
当然了,没错。你有健康方面的问题。
Да, конечно. У тебя были проблемы со здоровьем.
人生乐事之一是享有健康。
One of the best things in life is the enjoyment of good health.
我认为自己能拥有健康的身体真是幸运。
I count myself fortunate in having good health.
没有健康度惩罚或优势。
Нет преимуществ и штрафов от здоровья.
пословный:
有 | 健康 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) здоровье, крепость (физическая); здоровый
2) надежный
|