有毒唾液
_
Ядовитый плевок
примеры:
「石化视线,尖锐牙齿,如刀的背骨片,有毒唾液...我有漏掉什么吗? ...骨头带毒? 真的吗?」 ~姆拉撒探险队的莎米勒
«Взгляд, превращающий в камень, смертоносные клыки, позвонки, похожие на острые ножи, ядовитая слюна... Я что-нибудь упустила? ...Ядовитые кости? Серьезно?» — Самила из мурасского экспедиционного дома
正在腐烂。正在消毒。还有药品的味道,感觉嘴里有唾液。漂流在止痛药里。在满是伤痕的梦中辗转反侧。
И гниет. И обеззараживается. И пахнет лекарствами, и чувствует во рту слюну. Плывет на облаке анальгетиков. Бьется в своем беспокойном сне.
可由安德莱格获得的原料:安德莱格爪(明矾)、安德莱格唾液(明矾)、安德莱格牙(硫磺)、安德莱格毒液(天空)、安德莱格皮(工艺)、安德莱格胚胎(工艺)。
Ингредиенты из эндриаги: жвалы эндриаги (купорос), слюна эндриаги (купорос), зубы эндриаги (квебрит), яд эндриаги (аер), шкура эндриаги (компонент), эмбрион эндриаги (компонент).
这是一个碗。里面有唾液,散发着烟草的味道。
Миска, в которую кто-то сплевывал. Воняет табаком.
没有毒液可以穿透这些血管...
Ни один яд не поразит эту кровь...
我想你通常会在手掌上吐一口唾沫以示达成协议,但我好像没有唾液,也没有触碰你的欲望。我希望就立一个双方都满意的口头协议。
Полагаю, вы обыкновенно плюете на ладонь, чтобы скрепить договор, но слюна у меня отсутствует. Равно как и желание к тебе прикасаться. Надеюсь, мы удовольствуемся устной договоренностью.
пословный:
有毒 | 唾液 | ||
ядовитый, токсический; отравляющий
|