有限合伙人
yǒuxiàn héhuǒrén
компаньон-вкладчик; компаньон с ограниченной (имущественной) ответственностью
ссылки с:
跟投партнер с ограниченной ответственностью
yǒuxiàn héhuǒrén
компаньон-вкладчик; компаньон с ограниченной (имущественной) ответственностьюlimited partner
примеры:
这些情报很有限。唯一能证明撒布乔恩合伙人身分的东西就只有这个古怪的小符号。
Не много мы узнали. Единственное, что может указать на партнера Сабьорна - этот странный символ.
我没有好友。我只有合伙人。
У меня нет приятелей. У меня компаньоны.
这家商行为两名合伙人所拥有。
The business is owned by two partners.
这家商店为两个合伙人所拥有。
The business is owned by two partners.
我们的协议中含有她将成为合伙人这一意思。
It is implicit in our agreement that she will be a partner.
没有什么雇主。她是董事会的成员。也许是合伙人。
Нет никаких работодателей. Она — член совета. Возможно, партнер.
嗯……是的。我是说,所有的钱都不是我出的。有个匿名合伙人在财政上支援我。
Ну... да. Но, знаешь, тут же не только мое золото. У меня есть молчаливый партнер, который помог с финансированием.
鄙视地看着他。处在你的立场上不会有朋友,也不会有敌人。只有...合伙人。
Воззриться на него сверху вниз. У людей вашего круга не бывает ни друзей, ни врагов. Только... союзники.
我有一些合伙人跟联络人专门帮我找东西,其中一人知道这本书下落的线索。
У меня есть помощники, которые ищут для меня нужные вещи. Один из них слышал, где эта книга может быть.
这并没有太多情报。唯一能证明撒布约恩的合伙人的身份东西只有这个奇特的小记号。
Не много мы узнали. Единственное, что может указать на партнера Сабьорна - этот странный символ.
不过,身为公司领袖,我的职责是要确保与有希望的合伙人和投资者维持良好关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
有鉴于此,我很荣幸地宣布,贝尔迦德葡萄园将会正式移交到你们二位合伙人的名下。
В этих обстоятельствах мне крайне приятно сообщить, что винодельня Бельгаард будет передана в руки созданного государством консорциума, в который войдете вы оба.
我有了一个新的合伙人,我最好的伙伴,布里维普。我们说话的这当口,他正在为我们全新的冰激凌帝国缔造基础呢!
У меня новый деловой партнер – мой лучший друг Бривельверп. Пока мы тут лясы точим, он закладывает фундамент нашей новой империи мороженого!
пословный:
有限合伙 | 合伙人 | ||