服装裁剪工
_
Garment cutter(except leather)
примеры:
这位女术士来自尼弗迦德,或者更精确地说,她来自维可瓦洛,我能以个人经验发誓,这对当地贵族来说是极为重要的事实。因为「尼弗迦德」这个名词是专指帝国首都与邻近地区的原住民。艾希蕾.阿纳兴完全不同於刻板的尼弗迦德女术士-她们是穿着过时服装的邋遢女子。相反的,她模仿北方女术士,剪裁入时的服装搭配合宜的化妆,完全衬托出她的美貌。
Оная чародейка была родом из Нильфгаарда, а именно из Виковаро, в чем, как мне известно по собственному опыту, заключается большая разница для всех, кто рожден в тех краях. Поелику термин "нильфгаардец" означает лишь коренных жителей столицы империи и ее ближайших окрестностей. Ассирэ вар Анагыд не была похожа на привычную нильфгаардскую чародейку, кои более напоминают неухоженные пугала. Она чаще прочих носила хорошо сшитые платья, а свою красоту, на северный манер, подчеркивала надлежащим макияжем.
пословный:
服装 | 裁剪 | 工 | |
1) одежда; наряд, туалет
2) форма одежды; обмундирование, форменное платье
3) костюм
|
1) резать, кроить
2) лит. устранять лишнее и оставлять главное
|
1) сокр. рабочий
2) работа; рабочий; трудовой
3) сокр. промышленность
4) стройка; строительство
5) трудодень
6) сокр. инженер
7) словообразовательный элемент существительных, обозначающих рабочие специальности
|