未达到目的
_
бить мимо цели
примеры:
未达到规定年龄
under age
达到目标
achieve one’s aim
尚未达到可使用状态的
не достигли состояния пригодного для использования
非达到目的不止
не останавливаться, пока не достигнешь цели
一步一步地达到目的
шаг за шагом достичь цель
以谄谀来达到目的
gain one’s object by means of flattery
到达指定地点; 到达目的地
прибыть к месту назначения
尽力设法达到目的
стараться достичь цели
不择手段地达到目的
attain one’s end by hook or by crook
我们要尽快到达目的地。
We should arrive at our destination as soon as possible.
利用一切手段达到目的
play one’s hand for all there’s in it
为了达到目的,他费尽心机。
Он из кожи вон лезет, чтобы добиться своей цели.
为了达到目的, 他不择手段
Он не брезгает ничем для достижения цели
为了达到目的,魔鬼也会援引圣经。
Для достижения своих целей дьявол может ссылаться даже на Библию.
我们必须百尺竿头, 更进一步,才能达到目的。
Still greater efforts are needed before we can attain our goal.
他们经历过数不尽的艰难险阻才到达目的地。
They encountered untold difficulties and dangers before they reached their destination.
(射弹同时)到达目标的时间;协同射击目标的时间;对准目标(攻击或照相)的时间
1. время нанесения удара по цели; время аэрофотосъемки цели; 2. время открытия одновременного сосредоточенного огня (различными артиллерийскими системами)
好,大家都守在这儿不走。我们再去据理力争,非达到目的不走!
Хорошо. Оставайтесь здесь. Мы еще раз пойдем и попытаемся убедить их в своей правоте. Пока не добьемся своего, не уйдем!
[前缀]
表示1)"出来"之意, 如: выехать 驶出 выбить 打出 2)"达到目的","获得结果"之意, 如: выбелить 弄明白 выпросить 请求到手 3)"彻底","细致"之意, 如: выстирать 洗干净 выварить 煮熟, 煮烂 4)(与 -ся 并用)"满足"之意, 如: выплакаться 尽情痛哭, 哭个够
表示1)"出来"之意, 如: выехать 驶出 выбить 打出 2)"达到目的","获得结果"之意, 如: выбелить 弄明白 выпросить 请求到手 3)"彻底","细致"之意, 如: выстирать 洗干净 выварить 煮熟, 煮烂 4)(与 -ся 并用)"满足"之意, 如: выплакаться 尽情痛哭, 哭个够
вы ...
пословный:
未 | 达到目的 | ||
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|