本能行动
běnnéng xíngdòng
инстинктивное действие
примеры:
我的行动出于本能!
Меня ведет инстинкт.
是的。是出于本能的水平在行动。或者是我们已经忘记的某种宗教活动。
Да. Они действовали интуитивно. Или на основе каких-то религиозных традиций, о которых уже никто не помнит.
“桥本行动计划:行动简编
План действий Хасимото: Комплекс мер
本行能手
мастер своего дела
不清楚。撤退行动本来就很混乱。
Неизвестно. Во время эвакуации неизбежно возник хаос.
全民节能行动计划
национальный план действий в области экономии энергоресурсов
我们需要最优秀的人来负责本行动最困难的部分。那指的就是你。
Наши лучшие агенты понадобятся нам на самом сложном участке. Я имею в виду тебя.
随时行动能力;待机状态
готовность к действиям; боевая готовность
没有行动能力的(指飞行员)
неспособный к действиям о лётчике
建立和保持(待命行动能力)
создание и поддержание (потенциала)
你要等发射后才能行动。
Поговорим после запуска.
一旦你进入社会,就不能总是凭本能行事。
You should not always follow your nose once you step into the world.
带上这东西前往丹厄古尔,打倒一些铁矮人,趁他们不能行动的时候用这个照相机记录他们的外貌。等你有了足够的样本以后,把它拿回来给我。
Возьми ее с собой в Дун Аргол, убей несколько железных дворфов и запечатлей их физиономии. Как сделаешь достаточное количество фотографий, возвращайся ко мне.
能行动的千岩军,都跟我上!
Все Миллелиты, кто ещё стоит на ногах, ко мне!
пословный:
本能 | 能行 | 行动 | |
врождённая способность, инстинкт; инстинктивный
|
1) возможный, осуществимый
2) очень умело, здорово, классно
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|