格里夫的毒灯苨
_
Друдена Гриффа
примеры:
格里夫昂贵的毒灯苨
Дорогая друдена Гриффа
...虽然我猜想,比起柑橘,格里夫先生更苦恼的是毒灯苨。
...хотя, полагаю, господин Грифф больше расстроен из-за друдены, чем из-за фруктов.
我知道毒灯苨是什么玩意儿。格里夫肯定是为了再抽一口费尽心机。
Ну надо же, друдена. Похоже, Гриффа скрутила жестокая ломка.
说格里夫的血已经流干了,但是如果他把毒灯苨交给你,你会保护蜥蜴人的身份。
Сказать, что Грифф жаждет крови, но вы согласны не выдавать ящера, если тот отдаст вам друдену.
说了那么多关于公平的无稽之谈,格里夫不过想利用那些补给来过毒灯苨的瘾罢了。
Грифф пел нам сказки о равенстве, а на самом-то деле ему нужна была друдена, чтобы полетать на волшебном драконе.
你该向欢乐堡的另一位秘源术士讨要毒灯苨,恳求厨师格里夫再给你几片烟草。
Вы выпрашиваете друдену у другого колдуна в форте Радость: умоляете повара Гриффа дать вам еще хоть пару листочков.
格里夫的橙子里藏着毒灯苨!他真正想要找的是毒品。他一定急于得知我们已经找到了他的货物。
В апельсинах Гриффа было спрятана друдена! Вот что ему было нужно на самом деле. Он захочет узнать о том, что мы нашли его товары.
假如那些精灵知道格里夫就为了抽一口毒灯苨就折磨他们的同胞,一定会怒不可遏的。
Эльфы пришли бы в ярость, узнай они, что Грифф пытает одного из них из-за пригоршни друдены.
当然,格里夫巧妙地把毒灯苨偷偷运进了监狱,塞进橙子里。你不会真的认为他会因丢了几个水果而生气,对吗?
О друдене, которую Грифф контрабандой протаскивает в тюрьму, конечно же. Внутри апельсинов. Вы же не думаете, что он так злится из-за каких-то там фруктов, а?
пословный:
格里夫 | 的 | 毒灯苨 | |