棠阴
tángyīn
тень груши (обр. в знач.: память о добром правителе; по преданию о правителе Мао: объезжая южные владения, он остановился на отдых под грушей, которую потомки в память о нём оберегали)
táng yīn
周时召伯巡行南国,曾在棠树下听讼理事。召公死后,后人爱其树不忍翦伐。见史记.卷三十四.燕召公世家。后以棠阴誉称去职官吏的政绩。
唐.刘长卿.余干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州诗:「幸容栖托分,犹恋旧棠阴。」
1) 棠树树荫。
2) 喻惠政或良吏的惠行。
3) 《淮南子‧览冥训》:“日入落棠。”