橐笔
tuóbǐ
мешок [для книг] и кисть [воткнутая в волосы] (обр. в знач.: занятие литератора; литературное дело)
tuó bǐ
to make one's living by writing
tuó bǐ
1) 手持橐囊,簪笔于头,随时奉命执笔写作。
见「持橐簪笔」条。
2) 比喻笔墨生涯。
清.康有为.大同书.甲部.人生之苦:「明以来之文臣不为公侯,必待艰难考试乃得青衿,百人橐笔,仅一登科。」
古代书史小吏,手持囊橐,簪笔於头,侍立於帝王大臣左右,以备随时记事,称作持橐簪笔,简称“橐笔”。语本《汉书‧赵充国传》:“卬家将军以为安世本持橐簪笔事孝武帝数十年。”
tuóbǐ
wr. make one's living by writing