欢迎辞
huānyíngcí
приветственная речь
частотность: #62609
примеры:
致欢迎辞
произнести приветственную речь
大会议程首先 是向来宾致欢迎辞。
The proceedings will begin with a speech to welcome the guests.
欢迎,好人。有华丽的辞藻吗?
Приветствую, мой добрый друг. Хорошие новости?
欢迎,好女人。有华丽的辞藻吗?
Приветствую, добрая госпожа. Хорошие новости?
欢迎,我的红色朋友。有华丽的辞藻吗?
Приветствую, мой красный друг. Хорошие новости?
修辞恶化。他并不是真心欢迎那些贱人的回归。
Это он для красного словца. На самом деле возвращение блядей его не радует.
пословный:
欢迎 | 辞 | ||
1) приветствовать, оказывать сердечный приём, с радостью принимать у себя (в своем доме, стране и т.п.); рады приветствовать вас, добро пожаловать; сердечный приём
2) встречать, признавать (напр. художественное произведение), одобрять, принимать с удовольствием; одобрение
|
1) прощаться; расставаться
2) подавать в отставку; увольняться
3) увольнять; давать расчёт
4) отказываться от чего-либо; уклоняться
5) цы (стиль в древней китайской литературе)
6) употребляется вместо 词 [cí ]
|