殷切
yīnqiè
усердный, настоятельный (напр. о просьбе); сильный; убедительный; искренне, от души
от всей души
yīnqiè
深厚而急切:殷切的期望。yīnqiè
[eager; ardent] 深厚而迫切
不要辜负了父母的殷切期望
yīn qiè
热切、急切。
如:「殷切期望」。
yīn qiè
ardent
eager
earnest
yīn qiè
ardent; eager:
他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。 Ardent expectations were held by his parents for his college career.
yīnqiè
ardent; eager
我绝不辜负你们对我的殷切期望。 I'll never let down your eager expectation.
深切。
частотность: #15894
в русских словах:
вожделенный
-ен, -енна〔形〕〈雅〉热切渴望的, 殷切盼望的. ~ час 热切渴望的时刻. ~ая цель 殷切盼望的目的; ‖ вожделенно.
синонимы:
примеры:
他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
Ardent expectations were held by his parents for his college career.
我绝不辜负你们对我的殷切期望。
I’ll never let down your eager expectation.
点缀以无名花朵的弓,承载着同样无名之人的殷切希望。
Украшенный безымянными цветами лук несёт заветные желания такого же безымянного человека.
阿布赞宝窖中的闪光龙鳞象征着前世的丰功伟绩,也象征着对后世的殷切守护。
Сияющая чешуя в хранилищах Абзана — память о доблестных подвигах прошлого и залог защиты будущих поколений.