毒液之咬
_
Ядовитое жало
примеры:
毒液之箭!
Отравленная стрела!
歌颂吧,为了女王!歌颂她的爱也歌颂她的恨!歌颂她的渴望与痛苦!歌颂她的欢笑也歌颂她的毒牙!歌颂那赠礼——毒液之赐。歌颂她的人民,多么明智的选择!
Ткачихе славу мы поем, а в песне восемь строк: что сладостна ее любовь, хоть клык ее жесток. Что страшен гнев ее, но нам покой приносит яд. И что мы все - ее народ, пойдем за ней хоть в ад!
пословный:
毒液 | 之 | 咬 | |
1) кусать, грызть; зажимать, стискивать
2) втянуть в процесс; оказаться вовлечённым в дело; быть привлечённым к суду по ложному показанию; быть оклеветанным
3) лаять, выть
4) прочесть, произнести
5) инт. 口交
|