比去年
bǐ qùnián
по сравнению с прошлым годом
в русских словах:
против
против прошлого года - 比去年
примеры:
产量比去年加了一倍
продукция по сравнению с прошлым годом увеличилась вдвое
今年的庄稼比去年更强
в нынешнем году хлеба ещё лучше, чем были в прошлом году
比去年
против прошлого года
这所大学的注册人数比去年递增了10%。
The registration of the university shows an increase of 10 percent over last year.
她现在身体比去年好了。
She is in better health now than (she was) last year.
今年的收成比去年还要好。
Нынешний урожай лучше прошлогоднего.
产量比去年同期增加20%。
There is an increase in production of 20% above that of the corresponding period of last year.
产量比去年增加一倍。
The output is double that of last year.
新生人数比去年增加了两个百分比。
The number of new students, compared to last year’s, has increased by two percent.
产品比去年增多了
Продукция возросла против прошлого года
是去年的二倍; 比去年加了一倍
вдвое больше, чем в прошлом году
我整个月赚的钱,还比去年这时候一星期拿的还少。
Ох, за прошлый месяц я заработала столько, сколько в прошлом году за неделю.
比去年的好多了。
Намного лучше, чем в прошлом году.
这家厂今年的产量比去年增加了百分之二十。
The output of the factory this year has increased by 20 percent as compared with last year.
今年的利润比去年稍微高些。
This year's profits were marginally higher than last year's.
我想今年的访客会比去年更多。敢踏上这趟旅程,他们可真有勇气。
Приезжих вроде больше, чем в прошлом году. Смелые люди. Когда на дорогах такое творится...
пословный:
比 | 去年 | ||
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |