毫无惧色
háowú jùsè
не проявлять и тени страха
háo wú jù sè
show no sign of fear; maintain a bold front; be not at all afraid; never changed colour; without the least sign of fear:
石油工人在困难面前毫无惧色。 The oil workers showed no sign of fear before the great difficulties.
háowú jùsè
show no sign of fear; maintain a bold frontпримеры:
石油工人在困难面前毫无惧色。
The oil workers showed no sign of fear before the great difficulties.
诶,确实如此。天哪,相信你现在都够资格挑战哈帝了。大家都笑他年轻,还笑他脑筋有点不灵光,但据说他在牌桌上毫无惧色打败了男爵。
Твоя взяла. Да, играть ты мастер. Знаешь что, а попробуй-ка сыграть с Гадко. Люди над ним потешаются - он молодой совсем, глуповатый, только поговаривают, что он самого барона не побоялся обыграть.
她面对危险毫无惧色。
She exhibited no fear in the face of danger.
了无惧色
не проявлять и тени страха
给我的学徒展示一下什么是无惧无畏。使用这根绳子套住上空的巨型白色平原鹰并打败它。
Покажи моему ученику, что такое храбрость. Возьми эту веревку и зааркань одного из белых ястребов, которые кружат над нами.
无色,无味,毫无特征。灰域是物质和生命的敌人。它∗不像∗其他的东西——或者世界上的∗任何∗东西。它是存在到虚无状态的过渡。
Без цвета, без запаха и каких-либо отличительных особенностей. Серость — враг материи и жизни. Она ∗вообще∗ не похожа ∗ни на что∗ на свете. Это переход из существования в ничто.
пословный:
毫无 | 无惧 | 惧色 | |
ни на волос не...; совершенно нет; не иметь ни капли; быть совершенно лишённым
|