民事上诉
_
civil appeal
гражданская апелляция
civil appeal
примеры:
民事诉讼的起诉
institution of action
民事诉讼的任务
задачи гражданского судопроизводства
不合法的民事诉讼
wrongful civil proceeding
民事诉讼中的拘押
committal in civil proceedings
损害赔偿的民事诉讼
гражданский иск о возмещении ущерба
1905年7月17日民事诉讼程序公约;民事诉讼程序公约
Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile Civil Procedure Convention
法院对案件立案受理,是案件进入民事诉讼的程序开始
возбуждение и принятие дела судом к своему производству является началом процедуры гражданского судопроизводства по делу
民事上的罚款
civil forfeitures
民事上的没收
civil forfeiture
遵照管理阶层指示,所有事件必须备妥相关文件,将事件上诉民法、刑法案件的可能性降到最低。请洽于各单位主管,确认完成所有必要步骤。
Чтобы свести к минимуму ответственность в случае гражданского иска/уголовного дела, руководство приказало тщательно документировать все несчастные случаи. Пожалуйста, обратитесь к своему начальнику и убедитесь в том, что приняты все необходимые меры.
他将其遭不公正解雇一事上诉劳工关系法庭。
He took his case of unfair dismissal to the industrial relations tribunal.
只要能将一个具体的嫌疑人送上民事法庭——我∗也许∗能平息这种情况。
Предъявите гражданскому суду конкретного подозреваемого — с обоснованиями — и, ∗возможно∗, мне удастся разрядить ситуацию.
пословный:
民事上 | 上诉 | ||
юр. жаловаться (обжаловать) в вышестоящую судебную инстанцию; жалоба, обжалование, апелляция, кассация
|
похожие:
民政上诉
民事投诉
刑事上诉
民事诉讼
民事诉讼法
民事起诉书
民事权利诉讼
民事诉讼法典
民事诉讼公约
民事诉讼法学
附带民事诉讼
民事诉讼被告
对物民事诉讼
民事诉讼惯例
民事诉讼程序
民事上的没收
进行民事诉讼
民事诉讼立法
刑事上诉法院
军事上诉法院
有关上诉事宜
民事上的罚款
民事上侵害的
民事案件的上诉
向刑事法庭上诉
刑事的民事诉讼
民事诉讼当事人
刑事案件的上诉
移民上诉委员会
不合法的民事诉讼
民事诉讼程序法例
民事诉讼中的拘押
法国民事诉讼法典
事实上的民事诉讼
移民上诉特别委员会
不得上诉的刑事判决
国际民事诉讼程序法
民事上的藐视法庭罪
民事 刑事 诉讼程序
中华人民共和国刑事诉讼法
中华人民共和国民事诉讼法
中华人民共和国民事诉讼法试行
关于国际民事诉讼程序法的公约