氛围灯
fēnwéidēng
эмбиентная подсветка, атмосферная подсветка; декоративная лампа
примеры:
海灯节期间的节庆热度。节庆热度越高的话,或许海灯节的节日氛围也会更热烈吧…
Праздничное настроение во время Праздника морских фонарей. Возможно, чем выше поднимется праздничная жара, тем веселее будет на празднике...
所以我就想要写几段灯谜,来陪他们玩玩,这样也算是有些过节的氛围。
Поэтому я решил составить им компанию и развлечь их загадками, чтобы они хоть немного почувствовали праздник.
如果能让更多的人能参与到「海灯节」中来,节日的氛围也肯定会更加红火吧。
Чем больше людей примет участие в Празднике морских фонарей, тем веселее он получится.
璃月这个海灯节的氛围,我都有点想家了,但是…稻妻我应该暂时回不去了吧…
Праздник морских фонарей навевает тоску по дому... Но в Инадзуму я вернусь ещё нескоро.
虽然他说,望舒客栈也能看见明霄灯…但还是靠近点看,才有节日的氛围呀。
Хоть он и сказал, что оттуда тоже видно лунный фонарь... Но издалека проникнуться атмосферой праздника не получится.
而且对我来说…最重要的当然就是假期了,哈哈。也祝愿阁下能够享受海灯节的氛围。
Самое приятное, что во время праздника не нужно работать. Надеюсь, что вам понравится Праздник морских фонарей.
…有空请去「霄市」逛逛吧,那里应该是最热闹的。祝愿阁下能够享受海灯节的氛围。
Будет возможность, обязательно сходите на Ночной рынок. Сердце праздничного действа находится именно там. Надеюсь, вам Праздник морских фонарей понравится.
把「霄灯」送出去,让所有人都能够感受到节日的氛围,这就是我们的愿望和职责。
Наш долг и мечта - доставить небесные фонари каждому, чтобы дух праздника коснулся всех.
我们本来是打算先去试试海灯节特色小吃的,但杰里说,他还是想要先放盏霄灯,感受一下海灯节的氛围。
Мы сначала собирались попробовать праздничные закуски, но Джерри сказал, что хотел бы запустить небесный фонарь и ощутить атмосферу праздника.
如果再说得宽泛点…就是把「海灯节」带去四面八方,让所有人都能感受到海灯节的氛围。
В более широком смысле... мы так распространяем Праздник морских фонарей, чтобы все могли проникнуться его атмосферой.
пословный:
氛围 | 灯 | ||
1) обстановка, ситуация, окружение, атмосфера
2) см. 氛围音乐
|
лампа, фонарь, светильник
|