氨基甲酸叔己脂
_
emylcamate; nuncital
emylcamate; nuncital
пословный:
氨基甲酸 | 叔 | 己 | 脂 |
1) дядя (младший брат отца) ; дядюшка, дяденька (обращение к младшему сверстнику отца)
2) деверь (младший брат мужа)
3) третий из четырёх братьев 4) младший; молодой; последний
5) устар. горох; бобы (общее название для бобовых растений)
6) устар. собирать, убирать, подбирать
7) Шу (фамилия)
|
I jǐ местоим
(возвратное и притяжательное) себя; сам, самолично, свой, собственный
II jǐ гл.
* управлять; приводить в порядок, устраивать, налаживать III jǐ собств. и усл.
1) цзи (шестой знак десятеричного цикла; шестой пункт перечисления; VI; 6-й; Е)
2) кит. астр. цзи (шестой, центральный юго-западный сектор неба)
3) qǐ Ци (фамилия)
|
I гл.
* смазывать жиром
II сущ.
1) жир, сало (животных); жирный, сальный
2) крем; помада; румяна 3) сок (растений), смола; соки (напр. народа)
4) довольство, роскошь
III собств.
Чжи (фамилия)
|
близкие: