汽车租赁
qìchē zūlìn
аренда автомобилей
сдача напрокат автомобилей
qì chē zū lìn
将汽车之使用权与租方订立契约,出租给租方,而汽车所有人收取租金的方式。
automobile leasing and renting
примеры:
该公司业务范围已扩大到汽车租赁。
The company has branch out into car leasing.
自驾车租赁合同
договор аренды автомобиля для самостоятельного путешествия
出租汽车车队
a fleet of taxis
雇出租汽车
брать такси
雇一辆出租汽车
взять такси
吹口哨召唤出租汽车
whistle up a taxi
出租汽车排成一行等人雇车。
Taxis stand in a taxi rank waiting to be hired.
坐出租汽车去飞机场要多长时间?
How long does it take to go to the airport by taxi?
他说他的妻子带着备用钥匙,所以他要坐出租汽车回家。
He said his wife have the spare key, so he’d have to go home by taxi.
本。福塞特上尉买了一辆不寻常的出租汽车,并已开始一项新的营业。
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.
他不坐出租车而改乘公共汽车以节省钱。We have to economize on water during the dry season。
He economized by using buses instead of taking taxis.
пословный:
汽车 | 车租 | 租赁 | |
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|
1) арендовать; брать напрокат
2) сдавать в аренду; давать напрокат; лизинг
|
похожие: