法院宣判
fǎyuàn xuānpàn
объявление решения суда
в русских словах:
обвинить
суд обвинил подсудимого в растрате - 法院宣判被告有滥用公款的罪行
объявление
объявление решения суда - 法院宣判
примеры:
法院宣判
объявление решения суда
法院宣判被告有滥用公款的罪行
суд обвинил подсудимого в растрате
广州两级法院集中公开宣判一批毒品犯罪案件
Суды первой и второй инстанций провинции Гуанчжоу централизованно и публично объявили приговоры по ряду уголовных дел, возбужденных по преступлениям в сфере незаконного оборота наркотиков
审判法院;初审法院
суд первой инстанции
法院判决有罪
суд вынес обвинение
法院判他无罪。
The court acquitted him.
法院判决的担保
judicial security
法院判决的拍卖
judicial sale
法院判定的抵押
judicial mortgage
法院判决的留置权
judgment lien
法院判定的债权人
кредитор, получивший судебное решение
法院判决没收抵押品
арест имущества неплатежеспособного должника по суду
法定的或法院判决的担保
legal or judicial security
对仲裁法院判决的上诉
обжалование решения арбитражного суда
法院判给他损失赔偿费。
He was awarded his damage by the court.
承认和执行外国法院和外国仲裁法院判决
признать и привести в исполнение решения иностранных судов и иностранных арбитражных решений
适用法院判决特别程序的根据
основания применения особого порядка принятия судебного решения
对尚未生效的法院判决的上诉和抗诉
апелляционное и кассационное обжалование судебных решений, не вступивших в законную силу
国际法院判决书、咨询意见和命令汇辑
Краткое изложение решений, консультативных заключений и постановлений Международного Суда
婚姻因夫妻一方死亡或者被法院宣告死亡而终止
брак прекращается вследствие смерти или вследствие объявления судом одного из супругов умершим
在刑事被告人同意对他提出的指控时做出法院判决的特别程序
особый порядок принятия судебного решения при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением
пословный:
法院 | 宣判 | ||