测试不合格
cèshì bùhégé
отказ во время испытаний, неудачное испытание
примеры:
(人员)合格试验, 知能测验
проверка способности
药剂终于准备好了,但在我盖上合格章之前,我们得进行一次实地测试。
Зелье наконец-то готово, но теперь нужно испытать его в деле.
好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
试验结果即使只有一个指标不合格
при получении неудовлетворительных результатов испытаний хотя бы по одному показателю
解决克罗格算是测试我们能不能面对学院,就把这个当作试试水温吧。
Убийство Келлога удар по всему Институту. Будем считать, что это была тренировка.
那么,我的意思是,不要误解我,你非常合适,完全符合测试条件,真的。
В смысле, ты... не пойми меня неправильно, ты был абсолютно адекватен. Идеальные условия для эксперимента, честно говоря.
现在还有一双霍巴特给我的鞋子需要测试,但是它们不合我的脚。
У меня еще сапоги есть, которые тоже надо бы испытать, но они мне малы.
这龙兽的脾气暴躁,训练不足,个性固执,非常适合测试主人的意志。
Плохо объезженный, со скверным характером и упрямый как мул, дрейк является отличным испытанием силы воли своего хозяина.
пословный:
测试 | 不合格 | ||
1) проверка, испытание, тест, тестирование
2) пробный
|
не удовлетворяющий требованиям, неподходящий
|