海军单位
_
Морские юниты
примеры:
海军单位只有在友方水域或城市才能恢复,效果为每回合20点生命值。
Морские юниты восстанавливают урон только в дружественных водах и городах, получая по 20 очков здоровья за ход.
所有海军单位视野范围+1。所有海军单位可在满足正常科技要求前进入海洋单元格。
+1 к радиусу обзора у всех морских юнитов. Позволяет морским юнитам перемещаться по морю вне зависимости от требований технологии.
所有海军单位可以破风前行,使 移动力加倍。效果持续1回合,冷却时间6回合。
Все морские юниты могут идти, меняя галсы, чем удваивают свое перемещение в течение одного хода. Способность идти, меняя галсы, восстанавливается за 6 ходов.
巨型异星生物海军单位。毛考劳可以毁坏地形改良设施,应该不惜一切代价避免。它们只存在于深海区域。
Инопланетный морской юнит-колосс. Кракен может уничтожать улучшения на местности, и его следует избегать любой ценой. Кракены встречаются только в океане.
所有海军单位+3 战斗力。(拉金德拉·朱罗)
+3 к боевой мощи всех морских юнитов (Раджендра Чола).
所有海军单位 移动力+2。
Все морские юниты получают +2 к перемещению.
巨型异星生物海军单位。应该不惜任何代价避开大海妖。只有在深海区域才能找到它们。
Огромный инопланетный морской юнит, его следует избегать любыми способами. Обитает только в океанских глубинах.
取代桨帆船的维京特色海军单位。如果相邻,可掠夺敌人沿海土地,并俘获平民。可在中立领土上获得治愈。通过击杀获取海军统帅点数。
Уникальный морской юнит викингов, заменяющий галеру. Грабит прибрежные территории и захватывает соседних жителей. Лечится на нейтральной территории. Дает очки великого флотоводца, уничтожая другие юниты.
为海军单位+100% 生产力。
+100% производства при создании морских юнитов.
在这个城市内通过他们的回合的海军单位恢复所有伤害。
Морские юниты в этом городе за один ход исправляют все повреждения.
海军单位的攻击会使敌方船只下回合-2 移动力。
На следующий после атаки от морского юнита ход вражеские корабли получают −2 к перемещению.
此地曾发生海战,是一个海军单位的葬身之地。对此地进行考古,也许可以发掘出 海难遗址资源。
Морской юнит погиб в бою. Археологи смогут найти здесь следы кораблекрушения.
所有海军单位+3 战斗力。
+3 к боевой мощи всех морских юнитов.
什么是海军单位?
Что такое морские юниты?
海军单位如何移动?
Как передвигаются корабли?
海军近程单位。 基础前线海军单位,多功能且容易组建。
Морской юнит ближнего боя. Универсальный и простой в производстве корабль, основа любого современного флота.
哪种海军单位可以作为空军单位的基地?
Какие корабли могут служить базой для воздушных юнитов?
“现场维修”能为海洋中的海军单位持续提供生命值回复。
«Ремонт в полевых условиях» позволяет постоянно ремонтировать морские юниты во время плавания.
所有海军单位+1 移动力并允许所有陆地单位上船。
Все морские юниты получают +1 к перемещению, и на них могут грузиться все наземные юниты.
有经验、装配好的水上城市以双倍的速度建设海军单位,尽管陆地单位和空军单位的生产率要降低50%。
Развитые и хорошо оборудованные города на воде строят морские юниты вдвое быстрее, зато скорость производства наземных и воздушных юнитов ниже на 50%.
单桅帆船与前桅横帆双桅船 射程+1。海军单位+5 战斗力。
+1 к дальности шлюпов и бригантин. +5 к боевой мощи морских юнитов.
海军单位如何恢复受到的伤害?
Как корабль восстанавливает понесенный урон?
防御陆地与海军单位的攻击时+10 战斗力。
+10 к боевой мощи в обороне против наземных и морских юнитов.
观测站的海军单位移动力+2
+2 к передвижению кораблей от обсерваторий
使所有海军单位视野范围+1。(雷夫·埃里克森)
+1 к радиусу обзора для всех морских юнитов (Лейф Эриксон).
海军单位的 生产力得到增强。
Увеличенное производство морских юнитов.
海军单位移动力+2。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Морские юниты имеют на 2 Оп больше. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
印度尼西亚特色中世纪海军单位,替代护卫舰。编队时,所有编队单位将继承护卫队的 移动力并+5 战斗力。
Уникальный индонезийский военно-морской юнит Средневековья, заменяющий фрегат. Все юниты в строю получают скорость движения сопровождающего корабля и +5 к боевой мощи в строю.
有些海军单位可以用作空军部队基地,这些海军单位中有些单位能够搭载不止一个空军单位。
Некоторые корабли могут служить базой для одного или нескольких воздушных юнитов.
基本异星生物海军单位。
Базовый инопланетный морской юнит.
您击杀了1个非蛮族海军单位。
Вы уничтожили морской юнит, не принадлежащий варварам.
пословный:
海军 | 单位 | ||
военно-морской флот (ВМФ), военно-морские силы (ВМС); военный флот; военно-морской
|
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|