海姆英·黑荆棘
_
Хемминг Черный Вереск
примеры:
海姆英·黑荆棘总管,乐意效劳。
Управитель Хемминг Черный Вереск к твоим услугам.
我是总管:黑棘氏的海姆英,乐意为你效劳。
Управитель Хемминг Черный Вереск к твоим услугам.
我要人替我把这小桶黑荆棘蜂蜜酒送到威尔海姆手里,他住在紫杉镇的烂醉如泥旅店。
Нужно, чтобы кто-то отнес этот бочонок черноверескового меда Вилхельму в гостиницу Вайлмир, что в Айварстеде.
пословный:
海姆 | 英 | · | 黑荆 |
I сущ.
1) цветок; цветущий
2) цвет, лучшее
3) цвет своего времени; выдающийся (превосходный) человек; талант; гений; герой; превосходный, отборный, лучший; талантливый, гениальный, мудрый; отважный, героический 4) * украшение из перьев (на секире)
II собств.
1) (сокр. вм. 英吉利) Англия; Британия; английский; британский
2) ист. Ин (название княжества до дин. Хань)
3) Ин (фамилия)
|
荆棘 | |||
1) колючий кустарник, терновник
2) трудности, осложнения, тернии; тяготы, мучения; препятствия, преграды
3) недобрые намерения, злоба
|