深海捕鱼
shēnhǎi bǔyú
глубоководное рыболовство, морское рыболовство
deep-sea fishing
примеры:
下海捕鱼
go fishing on the sea
爸爸本来想出海捕鱼,但妈妈去工作了,所以他就把我带来了。
Папа хотел отправиться на рыбалку, а мама работает, поэтому он взял меня с собой.
尼弗迦德人在这附近,没办法出海捕鱼,只能多抓点猎物了…
Черные выйти в море не дают, придется больше зверья ловить...
那个漂亮小姐一看就是好家族出身。我早上出海捕鱼时,她正好坐在这儿。
Породистая девушка, сразу видно, что не из простого рода. Была она здесь, только потом я поплыл утренние сети снимать.
我出海捕鱼时弄断了鱼叉,需要换支新的。质量要最好的。别想蒙我,否则别怪我不客气。
Сломал гарпун во время последней охоты, нужен новый. Должен быть лучшего качества. Если кто попробует меня надурить, прибью на месте.
将至多一张目标瞬间牌以及至多一张目标法术牌从你的坟墓场移回你手上。放逐深海捕捞。
Верните не более одной целевой карты мгновенного заклинания и не более одной целевой карты волшебства из вашего кладбища в вашу руку. Изгоните Вытягивание из Глубин.
乌达瑞克被锁在柱子上,腰部以下浸在海里三天之久。处罚结束之后,他跟阿基出海捕鱼。
Удальрик просидел три дня прикованным к столбу, по пояс в морской воде. Когда наказание закончилось, они с Акки отправились ловить рыбу.
洛格维出海捕鱼没有回来。如果谁发现他的尸体请告知我。他穿着羊皮背心、红色裤子。
Рогви не вернулся с лова. Если кто найдет его тело, пусть даст мне знать. На нем были бараний тулуп на меху и штаны, шитые красными нитками.
пословный:
深海 | 海捕 | 捕鱼 | |
1) глубинный; глубоководный; пелагический; океанический, морской
2) геол. абисса, абиссаль; абиссальный
|
похожие:
深海鱼
海洋捕鱼
近海捕鱼
出海捕鱼
深海带鱼
深海捕捞
深海鲨鱼
深海鱼人
深海鱼龙
深海角鱼
深海蜥鱼
深海鱼类
深海鱼油
深海黑鱼
深海梭鱼
深海鳗鱼
深海鼠尾鱼
公海捕鱼权
深海珠目鱼
深海红娘鱼
深海八角鱼
深海层鱼类
深海九棍鱼
海上捕鱼人
深海狗母鱼
深海狗田鱼
深海巨腹鱼
深海青眼鱼
黑海捕鱼公约
半深海底栖鱼
盲深海青眼鱼
胶冻深海鳗鱼
深海拟棘茄鱼
绿深海狗母鱼
深海鱼人苦工
深海锯平头鱼
睡深海段虎鱼
深海黑头鱼科
深海诱捕装置
深海鱼人猎手
南非深海狗母鱼
胸丝深海狗母鱼
尖头深海狗母鱼
公海捕鱼工作队
长头深海狗母鱼
莫亚基深海鲨鱼
黑鳃深海狗母鱼
小眼深海狗母鱼
后鳍深海珠目鱼
四线深海狗母鱼
卷舌深海段虎鱼
纤体深海九棍鱼
长体深海珠目鱼
深海鱼人入侵者
大翅深海珠目鱼
舌齿深海珠目鱼
西氏深海青眼鱼
深海女王鱼蛋糕
比氏深海狗母鱼
长丝深海狗母鱼
智利深海狗母鱼
地中海深海狗母鱼
海洋捕鱼统计年报
大西洋深海珠目鱼
马来亚深海九棍鱼
海上捕鱼的大口拖网
日内瓦捕鱼及养护公海生物资源公约