混乱打击
_
Удар Хаоса
примеры:
飞龙追猎者的混乱打击
Ошеломляющие удары охотника на рилаков
延长混乱打击的沉默时间
Продлевает действие эффекта немоты от «Раздора».
混乱打击获得攻击速度与生命窃取加成
«Раздор» повышает скорость атаки и похищает здоровье цели.
混乱打击对普通攻击赋予施虐加成
«Раздор» применяет бонус от уровня «Садизма» к автоатакам.
任务:击中英雄可提高混乱打击的伤害
Задача: поражайте героев, чтобы увеличить урон от «Раздора».
激活后标记一名敌方英雄300秒。使用混乱打击攻击被标记英雄可以使你的施虐加成效果提高3%。击杀被标记英雄使你的施虐加成提高5%,并使拉克希尔仪式的冷却时间减少至10秒。通过拉克希尔仪式获得的所有施虐加成效果都会在死亡后消失。
При использовании на 300 сек. ставит метку на героя противника.Поражение отмеченного героя «Раздором» повышает уровень «Садизма» на 3%. Убийство отмеченного героя повышает уровень «Садизма» на 5% и сокращает время восстановления «Рак-шира» до 10 сек.Бонус к уровню «Садизма», полученный от «Рак-шира», теряется после гибели.
使用混乱打击命中一名敌方英雄,可以使阿拉纳克的普通攻击获得50%的施虐伤害加成效果,持续4秒。对英雄的普通攻击刷新该效果的持续时间。
После попадания «Раздором» по герою автоатаки Аларака получают 50% бонуса к урону от уровня «Садизма» на 4 сек. Автоатаки по героям обновляют время действия эффекта.
使用混乱打击命中一名敌方英雄可以使你获得40%攻击速度,并且普通攻击可以为你恢复相当于伤害量50%的生命值,持续4秒。
Поражая героя, «Раздор» повышает скорость атаки на 40%. При этом автоатаки восполняют здоровье в объеме 50% нанесенного урона в течение 4 сек.
混乱打击的沉默时间延长0.75秒。
Увеличивает время действия эффекта немоты от «Раздора» на 0,75 сек.
任务:使用混乱打击命中英雄。奖励:击中15个英雄后,混乱打击的伤害提高60点。奖励:单次混乱打击命中2名英雄,可使其伤害提高60点。奖励:单次混乱打击命中3名英雄,可使其伤害提高100点,并立即获得其它所有奖励效果。
Задача: поражайте героев «Раздором».Награда: после 15 попаданий по героям урон от «Раздора» увеличится на 60 ед.Награда: после поражения 2 героев одним «Раздором» урон от него увеличится на 60 ед.Награда: после поражения 3 героев одним «Раздором» урон от него увеличится на 100 ед., и Аларак получит все награды за выполнение этой задачи.
赞迪卡每一块晶石的位置都经过灵龙乌金的仔细调整,以引导地脉之中的能量流动。打乱其中一块就会引发灾难与混乱。
Дракон-дух Уджин расположил эдры Зендикара так, чтобы они направляли потоки энергии. Если потревожить хотя бы один из них, разразится хаос разрушения.
阿纳克多年前就曾经绑架过拉克塔,强迫她做他的新娘。拉克塔一度成功逃脱,但在最近攻打乱风岗的混乱中,她再度被他俘虏。
Арнак похитил Лакоту много лет назад и пытался насильно на ней жениться. Она сумела сбежать, но в суматохе недавней атаки на заставу Вольного Ветра он снова пленил ее.
пословный:
混乱 | 乱打 | 打击 | |
1) беспорядок, хаос; неразбериха, путаница; сумятица; смятение, смута
2) перепутывать(ся), расстраивать(ся), приходить (приводить) в беспорядок (замешательство); расстройство, нарушение
3) беспорядочный, расстроенный; смутный
|
1) удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
3) наносить удары, избивать; бить по...
4) подавлять, глушить, подрывать
5) комп. клик (по мышке), нажать мышку
|