添点油加点醋
tiān diǎn yóu jiā diǎn cù
приукрашать, слегка преувеличивать сказанное (написанное)
примеры:
说他有点喜欢添油加醋。你能相信他是诚实的吗?
Заметить, что он явно любит преувеличения. Так можно ли ему доверять?
пословный:
添 | 点 | 油 | 加点 |
I гл.
1) добавить, дополнить
2) произвести на свет, родить (ребёнка)
II прил. /наречие дополнительно; дополнительный, сопровождающий
III сущ.
кант. диал. добавка; добавочно, ещё, побольше; продолжение
IV частица
кант. диал. вм. 呢
V собств.
Тянь (фамилия)
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|
1) править, исправлять (текст); пунктировать (неразмеченный текст)
2) удлинять рабочее время; отрабатывать сверхурочные; сверхурочный
3) добавить немного
|
醋 | |||
1) уксус
2) ревность, ревнивое чувство, ревновать
|