清爽
qīngshuǎng
1) чистый и свежий (о воздухе)
雨后空气清爽 после дождя воздух чист и свеж
2) легко и радостно (на душе)
任务完成了,心里很清爽。 Задача выполнена, на душе легко и радостно.
3) диал. опрятный, аккуратный
干净清爽 чистый и опрятный
4) диал. ясный, понятный
神志清爽 в ясном рассудке
把话讲清爽 изложить ясно
5) диал. чистый и освежающий (о вкусе)
滋味清爽 чистый и освежающий вкус
qīngshuǎng
1) свежий; прохладный (о погоде)
2) легко (на душе)
qīngshuǎng
① 清洁凉爽:雨后空气清爽。
② 轻松爽快:任务完成了,心里很清爽。
③ <方>整洁;干净清爽。
④ <方>清楚;明白:神志清爽 | 把话讲清爽。
⑤ <方>清淡爽口:滋味清爽。
qīngshuǎng
(1) [fresh and cool]∶清新凉爽
雨后空气清爽
(2) [elegant, bold and forthright]∶清雅豪爽
姿容美, 更是风流清爽
(3) [happy and relaxed]∶轻松爽快
神气清爽
(4) [neat]∶整洁; 干净
收拾得倒也清爽
(5) [clear] [方]∶清楚; 明白
把问题弄清爽
(6) [light and tasty] [方]∶清淡爽口
这凉菜真清爽
qīng shuǎng
1) 轻松爽快。
儒林外史.第三十一回:「娄太爷吃了药,睡了一觉,醒了。这会觉得清爽些。」
老残游记.第九回:「却端起茶碗呷了一口,觉得清爽异常。」
2) 神志清醒、清楚。
喻世明言.卷十.滕大尹鬼断家私:「扶他上床,虽然心下清爽,却满身麻木,动掸不得。」
红楼梦.第九十回:「因此一想,阴极阳生,心神顿觉清爽许多。」
3) 清洁干爽。
聊斋志异.卷一.山魈:「命仆粪除,至晚始觉清爽可坐。」
儒林外史.第四十二回:「一个旁门进,却是三间倒坐的河厅,收拾的到也清爽。」
qīng shuǎng
fresh and cool
relaxed
qīng shuǎng
(清洁凉爽) fresh and cool; brisk; refreshing:
空气清爽 fresh air
在热天喝冷饮使人感到清爽。 Cool drinks are refreshing on a hot day.
(轻松爽快) easy; light; relieved; relaxed; feeling good and fit:
心里清爽了一些 feel relaxed; be in an easier state of mind
qīngshuǎng
syn. 轻爽1) 清雅豪爽。
2) 清洁凉爽。
3) 轻松爽快。
4) 清醒。
5) 清楚;清晰。
6) 整洁;乾净。
частотность: #15762
в самых частых:
в русских словах:
освежаться
1) 新鲜 xīnxiān, 清新 qīngxīn, 清爽 qīngshuǎng
синонимы:
примеры:
勿清爽
нечёткий, неясный
虽然我不如程君聪明,学不会‘144号文件’,但这时刻我头脑肯定比程君清爽。
Хотя я не так умен, как Чэнцзюнь, и мне не дано научиться играть в маджонг, однако, в данный момент голова у меня работает определенно лучше, чем у Чэнцзюня.
空气清爽
свежий воздух
在热天喝冷饮使人感到清爽。
Прохладные напитки освежают в жаркий день.
心里清爽了一些
feel relaxed; be in an easier state of mind
清爽的风吹拂了他
Его обдуло свежим ветром
清爽饮料
прохладительные напитки
不要使用过多保养品,减轻肌肤负担,肌肤自然会清爽。
Не следует чрезмерно использовать косметические средства, давайте коже отдохнуть, чтобы она могла естественным образом очиститься и восстановиться.
我已经在雷区中心放了一杯清爽椰子汁。如果你能从一路的爆炸中活下来,抵达中间的绿洲,那这杯美味就是给你的奖励!
В центре минного поля я поставил освежающий кокосовый напиток. Считай, что это твоя награда за то, что ты <достиг/достигла> оазиса, пережив множество взрывов!
口感清凉的甜点。制作步骤十分简单,柔滑的入口和淡淡的薄荷清香却能带给人一整天的清爽心情。
Освежающий десерт. Сделать его очень просто. Мягкий вкус и морозный аромат мяты придадут бодрости на целый день.
听上去都是水果,口感应该比较清爽,但我记得冰棍没有甜甜的味道。
Хм, звучит освежающе, но моё мороженое не сладкое.
加入苹果焖制的肉料理。兽肉入口细滑而绵密,切开后流出的肉汁则是混合了丝丝果香。有着令人耳目一新的清爽味型。
Тушёное мясо с яблоками. Само мясо нежное и плотное. Сок, вытекающий из него при нарезке, отдаёт тонким ароматом яблок. Вкус вызывает ощущение свежести и новизны.
饱含清凉成分的植物叶子。清爽冰凉的滋味能将暑气荡涤一空。
Освежающие листья мяты. Помогают справиться с летним зноем.
每日修行完毕后,要是能吃上稻妻运来的生鲜还有冷餐就好了,那种冰凉清爽的口感能缓解所有疲劳。
После дня тренировок нет ничего лучше, чем свежие морепродукты из Инадзумы с холодной закуской. От приятной прохлады инадзумской кухни сразу забываешь об усталости.
清爽的风与舒适的环境,它一定会喜欢的。
Свежий бриз и приятная обстановка... Ему понравится.
饱含清凉成分的植物叶子。清爽冰凉的滋味能将暑气荡涤一空。薄荷广袤分布在大陆各处,拥有旺盛的生命力。
Освежающие листья мяты. Помогают справиться с летним зноем. Мята растёт по всему материку и очень живуча.
爽脆可口的酸甜果实,无论生食或是酿酒都很是美味。也可以制成清爽的无酒精饮料。
Ароматное и хрустящее. Вкусное и в сыром виде, и в виде сидра.
你创造了一种薄荷糖浆。它不能帮助治愈你的宿醉,不过似乎能为炎热的夏日带来一丝清爽。
Ты сделал мятный сироп. С похмельем он не справится, но сможет освежить теплым летним днем.
当然有啊,我记得一清二楚。我早上一起床就先去蹲厕所,这是我一天最享受的时刻。对着日出清除宿便,简直清爽无比…
Еще бы не видел! Как-то с утра я вышел, как всегда, сделать кучу - это мой любимый момент дня. Солнышко светит, птички поют, ветерок веет...
清爽的山间空气
Crisp mountain air.
新鲜,甜美,又清爽。
Свежий, сладкий и холодный как лед!
新鲜,甜美,冰凉清爽。
Свежий, сладкий и холодный как лед!