游戏不离手
yóuxì bùlí shǒu
постоянно играть в компьютерные игры
примеры:
你的对手离开了游戏。
Твой противник вышел.
飞行,践踏你这盘游戏不会赢,对手也不会输。
Полет, Пробивной удар Вы не можете выиграть партию, а ваши оппоненты не могут проиграть партию.
辟邪你这盘游戏不会输。每当你获得生命时,抓等量的牌。每当你失去生命时,你每失去1点生命,便选择一个由你操控的永久物或你手上或坟墓场中的一张牌并放逐之。当巫妖掌控离开战场时,你输掉这盘游戏。
Порчеустойчивость Вы не можете проиграть партию. Каждый раз, когда вы получаете жизни, возьмите такое же количество карт. Каждый раз, когда вы теряете жизни, изгоните перманент под вашим контролем или карту из вашей руки или вашего кладбища за каждую 1 потерянную жизнь. Когда Мастерство Лича покидает поле битвы, вы проигрываете партию.
飞行(只有具飞行或延势异能的生物才能阻挡它。)你这盘游戏不会输,对手也不会赢。
Полет (Это существо может быть заблокировано только существом с Полетом или Захватом.) Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию.
пословный:
游戏 | 不离 | 手 | |
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|
1) не отходить от...; недалеко
2) неплохо!; ничего себе; сносный
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|