溃逃
kuìtáo
беспорядочное паническое бегство; обратиться в бегство; бежать
обратиться в бегство
kuìtáo
<军队>被打垮而逃跑:闻风溃逃。kuìtáo
[escape in disorder; flee helter-skelter] 溃败逃跑
kuì táo
溃败逃亡。
如:「经过全力围剿,敌方终于溃逃而去。」
kuì táo
to flee in disorder
defeated and in rout
kuì táo
escape in disorder; fly pell-mell; flee helter-skelter; break and flee:
敌人趁黑夜狼狈溃逃。 The enemy fled in disorder by night.
kuìtáo
flee pell-mell败逃。
частотность: #45756
синонимы:
примеры:
敌人趁黑夜狼狈溃逃。
Под прикрытием ночи противник в панике бежал.
仓皇溃逃
take to one’s hasty flight
溃逃术卷轴
Свиток: Бегство
我亲爱的小姐,你的大军不过是一批由反叛农民和精灵盗匪混杂而成的乌合之众。他们早晚都得向谁发誓效忠,否则他们将被击败并四散溃逃。
Твои отряды, милая девушка, собраны из крестьян-бунтовщиков и разбойников-эльфов. Рано или поздно они должны будут принести кому-то присягу или будут разбиты.
我们的坦克抢到前面去拦住那些溃逃的侵略者。
Our tanks cut in ahead of the escaping aggressors.
败军在溃逃时有很多人被击毙或俘虏。
Many men were shot or captured in the debacle.