滑翔机站
huáxiángjī zhàn
"Планерная" (станция метро)
примеры:
收索机(滑翔机的)
мотолебёдка для обратного поставления
三角翼滑翔机
дельталёт
起飞钩(滑翔机用)
запускной крюк
头部滑橇(滑翔机的)
носовая лыжа планера
(滑翔机)用绞车起飞
запуск лебёдкой
"坦克之翼"滑翔机(苏)
Крылья танка
{滑翔机}用绞车起飞
запуск лебёдкой
绞车起飞(滑翔机的)
запуск с помощью лебёдки
自行起飞的滑翔机
self-launching sailplane
滑翔{机}列车(滑翔机成列拖航运输)
планерный поезд
滑翔列车滑翔(机)列车(滑翔机成列拖航运输)
планерный поезд
什么?噢,这边这个格丽扎?她的滑翔机坠毁在这里了,而且她对伐木略知一二。我晚点会押送她回哨站。
Что? О, Глиза? Нашел я ее недавно, и вот что скажу – она кое-что смыслит в рубке леса. Заберу ее потом с собой на аванпост.
那架滑翔机在山谷上空滑翔。
The glider was soaring above the valley.
从弹射器上起飞(滑翔机的)
запуск с амортизатора
滑翔机可以滑行好多英里。
A glider can soar for many miles.
使(滑翔机)以最短滑跑距离着陆
сажать планёр с минимальным пробегом
空投滑翔机(由运载机在空中投放的)
сбрасываемый с носителя планёр
通过流浮在水面上的滑翔机
A glider buoyed by air currents.
空投滑翔机{由运载机在空中投放的}
сбрасываемый с носителя планёр
两架滑翔机{组成的}空中列车
двухпланёрный воздушный поезд
多架滑翔机{组成的}空中列车
многопланёрный воздушный поезд
七架滑翔机{组成的}宽中列车
семипланёрный воздушный поезд
多架滑翔机(组成的)空中列车
многопланёрный воздушный поезд
七架滑翔机(组成的)宽中列车
семипланёрный воздушный поезд
两架滑翔机(组成的)空中列车
двухпланёрный воздушный поезд
"雅科夫. 阿尔克斯尼斯"滑翔机(苏)
Яков Алкснис
自备动力起飞(指带发动机的滑翔机的起飞)
автономный взлёт
他把滑翔机降落在田地里了。
He put the glider down in a field.
翼下金属丝曲形缓冲器(滑翔机上的)
подкрыльная проволочная дуга на планере
我想驾驶滑翔机一定需要些技术。
I guess it must require some skills to fly a glider.
钢索相对位置指示器(如拖曳滑翔机时)
указатель положения относительно троса напр. при буксировке планёра
那个驾驶员设法让滑翔机着陆到一个安全的地方。
The pilot managed to land the glider on a safe place.
我的滑翔机坏了,然后我就在这里了……伙计,这实在太不舒服了。
Планер сломался, и вот я здесь... и как же тут неуютно!
滑翔机模型看上去很好,但是我们真正能检验它的唯一办法是看它是否能飞。
The model glider looks fine, although the only way we an really put it to the test is to see if it will fly.
他们凶残、暴虐又难闻。而且坦白说,他们弄坏了我的滑翔机,我恨不得宰了他们。
Грубые, агрессивные, ужасно вонючие твари. И скажу тебе честно – я в ярости от того, что они поломали мой планер.
пословный:
滑翔机 | 站 | ||
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|
похожие:
滑翔机动
滑翔机场
风暴滑翔机
多座滑翔机
滑翔教练机
滑翔机蒙布
运输滑翔机
陆上滑翔机
运动滑翔机
滑翔机机场
滑翔机翱翔
滑翔机起飞
特技滑翔机
教练滑翔机
水下滑翔机
载货滑翔机
救护滑翔机
滑翔机竞赛
载重滑翔机
火箭滑翔机
双座滑翔机
拖曳滑翔机
摩托滑翔机
货运滑翔机
滑翔机滑翔
坦克滑翔机
通用滑翔机
水上滑翔机
滑翔机设备
劣质滑翔机
动力滑翔机
电动滑翔机
突击滑翔机
滑翔机输送
滑翔机偏移
单座滑翔机
滑翔机小组
初级滑翔机
三角滑翔机
高级滑翔机
中级滑翔机
旋翼滑翔机
遥控滑翔机
牵引滑翔机
重力滑翔机
金色滑翔机
无尾滑翔机
低级滑翔机
滑翔机拖航机
滑翔机的滑翔
动力式滑翔机
高性能滑翔机
滑翔机的牵引
全塑料滑翔机
充气式滑翔机
滑翔机曳引车
折翼式滑翔机
滑翔机驾驶员
亚音速滑翔机
三角翼滑翔机
空降式滑翔机
自裹型滑翔机
软翼式滑翔机
牵引式滑翔机
悬挂式滑翔机
滑翔机飞行员
热砂探索滑翔机
火箭助推滑翔机
滑翔机空降部队
滑翔机飞行事故
滑翔机的拖航机
带动力的滑翔机
部队运输滑翔机
拖曳滑翔机飞行
动力三角滑翔机
关掉发动机滑翔
自动导向滑翔机
滑翔机脱离高度
空降运输滑翔机
中级教练滑翔机
涡轮动力滑翔机
地面试验滑翔机
三角滑翔机运动
运输部队滑翔机
高超音速滑翔机
高级教练滑翔机
无人驾驶滑翔机
"飞翼"式滑翔机
热砂滑翔机驾驶员
超轻型动力滑翔机
滑翔机用拖航机起飞
滑翔机空中牵引起飞
多架滑翔机空中列车
滑翔机拖航飞机起飞
双重操纵教练滑翔机
有归航系统的滑翔机
两架滑翔机的空中列车
有辅助发动机的滑翔机
初级滑翔机教练滑翔机
滑翔机翱翔滑翔机的滑翔
两架滑翔机组成的空中列车
多架滑翔机组成的空中列车
装有归航系统的折叠式滑翔机
滑翔机相对牵引索位置指示器
滑翔机用拖航机起飞, 滑翔机空中牵引起飞