漂荡子弟
_
游手好闲四处飘泊流浪的人。 明·朱有炖·诚斋乐府·卷一·散曲·醉乡词: “尝观昔人刘庭信有风流体乐府, 皆豪放不羁; 乃酒席中戏漂荡子弟之语。 ”
piāo dàng zǐ dì
游手好闲四处飘泊流浪的人。
明.朱有炖.诚斋乐府.卷一.散曲.醉乡词:「尝观昔人刘庭信有风流体乐府,皆豪放不羁;乃酒席中戏漂荡子弟之语。」
пословный:
漂荡 | 荡子 | 子弟 | |
1) смывать, уносить (напр. наводнением)
2) уноситься, уплывать; плыть по течению (по воле случая!; скитаться
3) широкий, безбрежный
|
1) гуляка, повеса, прожигатель жизни; мот, распутник
2) бродяга, скиталец
3) диал. яма с водой, лужа
|
1) дети, сыны [и дочери]; отпрыск; ребята; младшее поколение, чады и домочадцы; молодёжь; уничижит, я (по отношению к старшим поколениям)
2) уст. гуляка, посетитель публичного дома
|