潜在的危险
qiánzài de wēixiǎn
потенциальная опасность; возможная опасность
в русских словах:
возможная опасность
潜在的危险, 可能发生的危险
примеры:
我们会随时关注城市周边和野外,比如存在潜在的危险,或者地下遗迹又有异常之类的情况。
Мы организуем разведывательные экспедиции вокруг города, чтобы быть готовыми к любым угрозам.
如果不是因为潜在的危险的话,这里甚至可以说得上舒适。
Мне бы тут даже нравилось... не будь здесь так опасно.
在我们进入之前,我得警告你关于里面那些潜在的危险。
Прежде чем мы войдем, я хочу предупредить об опасностях, которые ждут внутри.
他稳稳站着,扫视着四周,寻找任何潜在的危险。
Он стоит уверенно и зорко смотрит по сторонам в поисках опасности.
那条平静的河里潜在着危险。
Danger lurks in that quiet river.
她在他们三人中最敏感, 首先意识到他们处境的潜在危险。
The most perceptive of the three, she was the first to realize the potential danger of their situation.
拉丁美洲小武器非法流通和大规模毁灭性武器问题讨论会:潜在危险
Семинар на тему "Незаконный оборот стрелкового оружия в Латинской Америке и оружие массового уничтожения: его потенциальная опасность "
缓冲物,缓冲地带可用来隔离潜在的对抗性因来的东西,如面敌对势力用来减轻冲突危险的地带
Something that separates potentially antagonistic entities, as an area between two rival powers that serves to lessen the danger of conflict.
危害潜力; 潜在危害能力
возможность возникновения опасности
在危险面前退却
flinch from danger
把武器扛在背上实在危险。
Грозно выглядишь. Да еще и оружие на спине насишь.
他在危险面前镇定自若
Он не растерялся перед лицом опасности
空间研委会关于对环境构成潜在危害的太空活动问题小组
Группа КОСПАР по космической деятельности с потенциально вредными экологическими последствиями
他在危险面前总是镇静自若。
He was always cool in the face of danger.
这位生性多疑的刽子手绝不会不带全副武装的守卫就踏出戒备森严的居所半步。我的朋友们得知我的生命危在旦夕,于是决定冒险潜入曼吉的办公室——这是他们亲自见到他的唯一希望。
Этот садист и параноик даже в своем штабе постоянно держал при себе целую толпу вооруженных охранников. Но, поскольку моя жизнь была в опасности, мои друзья задумали и осуществили рискованный план, позволивший им встретиться с Менге один на один.
你要让自己再次暴露在危险中吗?
Ты снова хочешь неприятностей?
пословный:
潜在 | 的 | 危险 | |
существовать в скрытом виде; латентный; скрытый, потенциальный, виртуальный
|
опасность; риск; опасный; угрожающий
|