潮乐二四谱应是目前仍然存活于世的最最古老的 谱种,是中国音乐艺术形态中尚存的活化石”。
пословный перевод
潮乐 | 二四 | 谱 | 应是 |
I сущ.
1) систематическая запись (напр. родословная); схема (напр. родословное древо); систематический перечень; порядковый перечень; список, реестр 2) система, закономерное чередование (напр. звуков, красок); спектр
3) руководство; справочник, указатель; учебник, инструкция
4) ноты; музыка (написанная)
5) см. 谱儿
II гл.
1) систематизировать; свести в таблицу (напр. генеалогическую)
2) положить, переложить (на музыку)
|
1) следует, полагается; должно быть; 料想是
2) 凡是,所有。
|
目前 | 仍然 | 存活 | 于 |
1) в настоящее время; в настоящий (данный) момент, к настоящему времени; современный, настоящий, теперешний, текущий
2) близко; в ближайшем будущем, вот-вот
|
по-прежнему, до сих пор, всё ещё; так же, как и прежде; по-старому; как всегда; всё-таки
|
1) жить, существовать; существование
2) выжить; выживание
3) незаконченная (оставшаяся) работа
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
世 | 的 | 最最 | 古老 |
1) книжн. жизнь; поколение
2) век; эпоха
3) мир; вселенная
4) книжн. потомственный; исконный
|
1) старый, устаревший, древний; старомодный, вышедший из моды
2) древний старец; старый человек
3) «старики», родители
|
老的 | 谱 | 种 | |
1. 称老年人。 元·无名氏·盆儿鬼·第二折: “你也说的是, 待张古老的来时, 我把这盆儿送他。 ”
2. 年老的妻子称丈夫。 元·张国宾·合汗衫·第二折: “ (卜儿做叫科云) 老的! 老的! (正末上云) 婆婆! 做什么? ”
3. 儿女称父母。 如: “我们家那两个老的最啰嗦了, 什么都要慢”
|
I сущ.
1) систематическая запись (напр. родословная); схема (напр. родословное древо); систематический перечень; порядковый перечень; список, реестр 2) система, закономерное чередование (напр. звуков, красок); спектр
3) руководство; справочник, указатель; учебник, инструкция
4) ноты; музыка (написанная)
5) см. 谱儿
II гл.
1) систематизировать; свести в таблицу (напр. генеалогическую)
2) положить, переложить (на музыку)
|
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|
, | 是 | 中国 | 国音 |
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион в Японии, см. 中国地方)
|
1) произносительные нормы национального языка, нормативное произношение
2) фонетическая система национального языка
|
音乐 | 乐艺 | 艺术 | 形态 |
музыка; музыкальный
|
искусство, художество, рисунок, арт; художественный
|
1) форма; вид, образ, облик; конфигурация; формация
2) положение, состояние
3) лингв. словоформа; грамматическая форма слова
4) модальность
5) мед. морфология
|
中 | 尚存 | 的 | 活化石 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
”。 | |||