灵魂的指引
_
Хранитель душ
примеры:
愿灵魂指引你的道路,<name>。
Да хранят тебя духи, <имя>.
灵魂向导戴丽雅会在此过程中指引你。你可以去下面的房间找她。
Проводница душ Делия тебе поможет. Ты найдешь ее в комнате под нами.
前往先祖之地,与那里的灵魂进行沟通,就这个问题寻求他们的指引。
Доберись до Земель Предков и попроси у духов наставления.
<race>,卡斯卡拉是我们海象人氏族的圣地。塔尤卡的灵魂指引我们的祖先来到这里。
Каскала для нас священное место, <раса>. Наших предков привел сюда дух самой Таютки.
我们下面就是血蹄村。你即将踏出冒险旅途的第一步,喝下视像之水,让灵魂指引你前进吧。
Прямо под нами находится деревня Кровавого Копыта. Первый шаг на твоем долгом пути. Выпей воду провидения, и духи проводят тебя туда.
这条道路十分危险,而她只能带两个人同行:一位可以给她指引的灵魂行者,以及一位可以保护她的勇士。
Путь этот очень опасен, и она может взять с собой лишь двух попутчиков: духостранника, чтобы указывал ей дорогу, и воителя для защиты.
我将翡翠梦境的一部分置入了苔丝的意识,她的灵魂正在其中游荡。我已经把礼物给她了,但她还是需要指引。
Душа Тесс сейчас блуждает в той части Изумрудного Сна, что открылась ее сознанию. Она получила мой дар, но ей нужен проводник.
愿大地之灵指引你。
И да пребудут с тобой духи.
让灵魂引领你的行动吧,<name>。
Да пребудет с тобой мудрость предков, <имя>.
幸运的是,燃烧军团带了几个指挥中心和灵魂引擎到破碎群岛上。你可以在阿苏纳的法罗纳尔,以及苏拉玛的邪魂堡垒找到它们。
Нам повезло: на Расколотых островах есть пара флагманов Легиона с реакторами душ. Ты найдешь их в Фаронааре в Азсуне и в оплоте Оскверненной души в Сурамаре.
我相信我能将狼之魂召唤回泰罗卡森林,就像我们一样回到祖先的家园。我要为仪式准备一些用森林中狼的毛皮制作的祭袍,这样才能指引灵魂回来。
Я думаю, что сумею помочь духу волка вернуться в свой родной дом так же, как вернулись и мы, орки! Однако для ритуала мне понадобятся одежды из шкур местных волков, чтобы духу было легче найти дорогу домой.
<name>,我们不能就这么破坏这里的巫术——这么做只会释放出无数暴怒的灵魂,让他们肆虐大地。他们需要一盏明灯,来指引他们的方向。
<имя>, мы не можем просто разрушить эту магию – так мы лишь выпустим на свободу бесчисленное множество измученных душ. Им нужен маяк – то, что их направит.
去灵魂引擎吧,使用我们的新武器拆除能量源。
Отправляйся к Реактору Душ и используй наши новые орудия, чтобы разрушить источник энергии.
愿万灵指引我们前进,<name>。
Да помогут нам духи в этот нелегкий час, <имя>.
在采掘场里劳作的萨满祭司和工匠都在那次袭击中被杀害了,灵魂世界因此陷入混乱。除非我们能安抚被杀害的灵魂,否则就无法指引先祖之魂回到各自的家园。
Во время нападения на карьер работавшие там шаманы и ремесленники были убиты. Насилие повергло мир духов в хаос, и мы не сможем отправить предков домой, если не найдем способа утихомирить духов убитых.
燃烧军团用灵魂作为祭品为他们的战争机器充能。灵魂引擎的用处就是获取和储存被收割的灵魂。
Пылающий Легион использует магию жертвоприношений, чтобы постоянно подпитывать свою военную машину. Собранные души собираются и хранятся в реакторе душ.
占卜师是我们部族的重要成员,聆听他们的教诲是你明智的选择。通过和动物交流以及在必要的时候把它们献给魂灵,他们将会给我们提供神圣的指引。在过去的岁月中,占卜师的洞察力和智慧帮助我们在和古拉巴什的战争中渡过了难关。
Гаруспики играют не последнюю роль в нашем племени; если ты достаточно <мудр/мудра>, то обязательно прислушаешься к их предсказаниям. Они читают судьбу по внутренностям животных и приносят их в жертву духам, чтобы узнать божественную волю. Именно мудрость гаруспиков дала нам преимущество в войне с разрозненными племенами империи Гурубаши.
灵魂引擎那里有一个强大的术士,他拥有一部威力无穷的魔典,里面记载着禁忌法术,可以召唤出最厉害的恶魔。
В реакторе душ есть один могущественный чернокнижник, владеющий очень ценным фолиантом. В нем содержатся запретные секреты призыва самых могущественных демонов.
当我们将灵魂引渡到仲裁官那里时,我们从未料到会发生这种情况。我们绝望地看着他们被吸入噬渊,一个接着一个,然后是成千上万。
Когда мы переправляли души Арбитру, то и подумать не могли, что такое возможно. Мы в отчаянии наблюдали за тем, как они пропадают в Утробе – сначала по одной, а затем сотнями, тысячами!
пословный:
灵魂 | 的 | 指引 | |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|