灵魂行者
_
Служитель духов
примеры:
邪能图腾灵魂行者
Духостранник из племени Тотема Скверны
阿塔莱死亡行者的灵魂
Дух вестника смерти из племени Аталай
灵魂行者的潮汐图腾的回忆
Воспоминание о тотеме волн духостранника
灵魂行者黑角暂时没事了。
Духостранник Смоляной Рог пока в стабильном состоянии...
他是个怪人,比一般的灵魂行者都怪。
Очень странный тип, даже для духостранника.
你必须获得灵魂羁绊的帮助,噬渊行者。
Тебе нужно заручиться поддержкой медиума, пилигрим.
噬渊行者,我相信你已经亲眼见到灵魂继续涌入噬渊的场景。
Пилигрим, ты наверняка своими глазами <видел/видела> души, которые по-прежнему стекаются в Утробу.
典狱长剥夺了灵魂寻得正途的机会。只有你,噬渊行者,能够拨乱反正。
Тюремщик отбирает у них истинную судьбу. Только ты можешь все исправить.
现在,把他们带到灵魂行者黑角那里。那个傻瓜可以看着他们,直到外面安全为止。
А пока отправь их к духостраннику Смоляному Рогу. Пусть старый чудак присмотрит за ними, пока не минует опасность.
迄今为止,我们几乎无力阻止灵魂的洪流涌入噬渊。你是噬渊行者,你拥有阻止这一切的力量。
До сих пор нам не удавалось перекрыть поток душ в Утробу. Но ты, пилигрим, можешь его остановить.
灵魂行者维护着生者和灵魂世界之间的平衡。我们可以进入亡者的记忆,收集历史的线索。
Духостранники поддерживают равновесие между миром живых и миром духов. Мы умеем отправляться в воспоминания давно умерших, чтобы больше узнать о прошлом.
消灭噬魂者(灵魂洪炉)
Убийства Пожирателя Душ (Кузня Душ)
灵魂行者黑角还有危险。他与梅拉已经回到了至高岭,但我相信他们仍然需要帮助。
Духостранник Смоляной Рог по-прежнему в большой опасности. Они с Майлой вернулись в Крутогорье, но все еще нуждаются в нашей помощи.
这条道路十分危险,而她只能带两个人同行:一位可以给她指引的灵魂行者,以及一位可以保护她的勇士。
Путь этот очень опасен, и она может взять с собой лишь двух попутчиков: духостранника, чтобы указывал ей дорогу, и воителя для защиты.
你求生的意志十分坚定,噬渊行者。有了你找回的心能和灵魂,我们就能开始解开我们圣所真正的潜力。
Твое стремление к успеху впечатляет, пилигрим Утробы. Благодаря спасенным тобой душам и собранной аниме мы стали ближе к тому, чтобы полностью раскрыть потенциал обители.
我不能再失去更多人手了。去和灵魂行者乌索谈一谈吧。他的能力应该会让我们找到侦察人员的位置。
Я не могу позволить нам потерять еще кого-то. Поговори с духостранником Уссо. Его способности помогут нам найти разведчиков.
消灭噬魂者(英雄难度灵魂洪炉)
Убийства Пожирателя Душ (Кузня Душ, героич.)
<name>,灵魂行者乌索告诉我,他预言到了一副令他感到不安的景象,与贝恩·血蹄有关。
<имя>, духостранник Уссо поделился со мной тревожным видением о Бейне Кровавом Копыте.
<猎惧者递给你一个灭愿者灵魂之链>
<Жуткая Охотница протягивает вам оковы души сокрушителя надежды>
现在他的军队都处于高度戒备状态,他们在搜捕所有的游移之魂,避免让大名鼎鼎的噬渊行者把这些灵魂给救走。
Теперь его прислужники постоянно начеку и охотятся за всеми сбежавшими душами, которые прославленный пилигрим Утробы может попробовать украсть.
其中的原由就由他亲自跟你解释吧。我只能说,贝恩与其他灵魂行者进行了交谈,在对话中他们很急迫地提到了你的名字。
Объяснять причину этого призыва я предоставлю нашему правителю. Скажу только, что Бейн встречался с другими духостранниками, и они хотели увидеть тебя как можно быстрее.
克瓦迪尔存在的意义就是妨害奥丁。他们就在这里进行妨害工作。他们抢夺尚未接受审判的生者灵魂,这就相当于抢走了奥丁的勇士。
Квалдиры существуют, чтобы гневить Одина. Именно здесь они вершат свои мерзкие дела. Они крадут души у живущих – души, еще не представшие перед божественным судом. Тем самым они лишают Одина воинов.
这些灵魂大多都聚集在南边的腐草农场,在旅行者面前显现。带上这顶神圣香炉,在弃灵面前晃动,让其柔和的香气令它们安宁。
Многие из таких душ собираются в усадьбе Эддла, что к югу отсюда, являясь путникам. Возьми эту святую курильницу. Помаши ею перед неприкаянными духами, и пусть нежный аромат благовоний вернет им покой.
附魔靴子 - 敏魂行者
Чары для обуви - стремительность души
你要给艾米妮一颗新的心脏,噬渊行者,你是我见过最好的人。因为有了你,她的血液会温暖起来。你们会成为朋友的,甚至是灵魂羁绊!
Не могу представить никого, кто справился бы с этим лучше тебя, пилигрим Утробы. Может, после этого ты ей понравишься. Вы можете подружиться и даже стать родственными душами!
你在河湾救下的那位灵魂行者来这儿以后就一直坐立难耐。他强烈要求向你展示我们的族人之道,让你了解自己将面临什么样的挑战。
Спасенный тобой духостранник из Речного Рога с самого своего прибытия ведет себя совершенно невыносимо. Он утверждает, что просто обязан приобщить тебя к обычаям своего народа, чтобы ты лучше <понял/поняла>, что тебе предстоит в скором будущем.
你可以在冰冠堡垒深处的灵魂洪炉对它进行深度锻造。把奎尔德拉带到噬魂者的住所去,找到那里的坩埚。将这把剑放进坩埚里,对它进行锻造,然后再回来见我。我会在冰封大殿等你。
Но глубоко под цитаделью Ледяной Короны есть Кузня Душ, в которой можно закалить подобный клинок. Отнеси КельДелар в обитель Пожирателя Душ и найди там горнило душ. Закали меч и принеси его мне. Я буду ждать тебя в Ледяных залах.
现在让我和你进行灵魂羁绊吧,这样我们能够一起变得更强大。
Позволь мне установить с тобой связь душ, чтобы мы становились сильнее вместе.
我的迁跃裂隙生成器完成了。现在你可以直接用它召唤出一个真正的虚空行者贵族,只有它的灵魂碎片才能告诉我们,那无底深渊之中到底有些什么样的存在。
Наконец-то нестабильный генератор астральных провалов работает как надо. Теперь мы призовем истинного владыку Бездны, осколок души которого сможет поведать нам столько, что трудно даже представить.
根据你从祭坛带回来的物品,我猜他们是想举行灵魂束缚仪式。
Судя по артефактам, найденным на алтаре, здесь готовились провести ритуал ловли душ.
为扩充军力,山泽夺魂者们将从生者身上偷取的灵魂,注入古老的石头雕像里。
Чтобы увеличить численность своей армии, кромсатели душ Шаньцзэ запечатывают украденные у живых души в каменные статуи.
到了那边以后,你要先杀死几只虚空行者,然后把它们的灵魂碎片带回来。有了它们的力量,我就可以大大强化迁跃裂隙生成器的功率,打开一扇永远不会关闭的传送门了。
Убей тварей, которые там обитают, и принеси мне осколки их душ. С их помощью мы улучшим мой нестабильный генератор и откроем портал в самые глубины бездны.
我发现了一把韶天碎魂者的匕首,它散发着强大的魔力。我听说有了这把匕首就能进入灵魂漩涡。
Мне достался один из кинжалов терзателей духа Шао-Тень. Он излучает сильную магию. Мне сказали, что он позволит тебе попасть в призрачный вихрь.
пословный:
灵魂 | 行者 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|
начинающиеся:
灵魂行者之握
灵魂行者乌索
灵魂行者伊莎希
灵魂行者勇士
灵魂行者塔拉
灵魂行者外套
灵魂行者头饰
灵魂行者尤娜
灵魂行者库拉
灵魂行者引导
灵魂行者战盔
灵魂行者手套
灵魂行者护手
灵魂行者护肩
灵魂行者护胫
灵魂行者护腿
灵魂行者灰天
灵魂行者的恩赐
灵魂行者的智慧
灵魂行者的潮汐图腾
灵魂行者的神圣法器
灵魂行者的神盾
灵魂行者绑腿
灵魂行者肩甲
灵魂行者肩胄
灵魂行者肩饰
灵魂行者胸甲
灵魂行者菲莎尔
灵魂行者裹手
灵魂行者锁甲
灵魂行者面甲
灵魂行者黑角
灵魂行者黑角的硬币
похожие:
灵魂医者
敏魂行者
灵魂行走
亡灵潜行者
灵魂小医者
灵魂补偿者
灵魂收割者
灵魂幸存者
与灵魂同行
灵魂撕裂者
灵魂腐蚀者
灵魂监视者
灵魂碾压者
死者的灵魂
灵魂掠夺者
灵魂击碎者
灵魂灌注者
灵魂侵蚀者
灵魂跳跃者
灵魂撕咬者
灵魂吞噬者
灵魂搜寻者
灵魂扭曲者
灵魂吞食者
灵魂释放者
灵魂看护者
灵魂守护者
灵魂指引者
灵魂追踪者
出卖灵魂者
幽灵行者雕文
尖啸者的灵魂
灵魂贤者高全
矮人灵魂医者
遇难者的灵魂
守卫者的灵魂
失落者的灵魂
灵魂贤者之盾
诅咒者的灵魂
托塔卡灵魂行者
灵魂收割者安卡
灭愿者灵魂之链
灵魂医者的缓刑
灵魂追踪者之契
被诅咒者的灵魂
幽魂爬行者之戒
至高岭灵魂行者
牦牛人灵魂医者
灵魂贤者的呼唤
上层精灵执行者
灵魂召唤者法杖
灵魂看护者之袋
灵魂引导者之杖
灵魂收割者钥匙
暮光灵魂收割者
皇家灵魂收割者
部落灵魂召唤者
高等精灵旅行者
灵魂看护者的兜帽
灵巧猎魂者的长靴
搏击者的灵魂医者
破碎者的灵魂碎片
灵魂医者:布琳佳
灵魂看护者的球茎
灵魂看护者的虬枝
欢快的占星者灵魂
灵魂扭曲者的印戒
灵魂贤者的防护盾
安托兰灵魂收割者
织网者的灵魂宝石
灵魂看护者的便鞋
受困的灵魂看护者
灵魂收割者的护符
灵魂石粉碎者裹腕
灵魂看护者的衬肩
灵魂看护者的背包
放逐者的灵魂灰烬
灵魂收割者的牢笼
灵魂石粉碎者护腕
灵魂净化者玛瑞亚
召唤尖啸者的灵魂
灵魂看护者的腕带
灵魂看护者的护腿
灵魂看护者的束腰
灵魂拯救者的板甲
夺日者斥候的灵魂
灵魂收割者的护腕
灵魂召唤者的卷轴
灵魂看护者的长袍
灵魂看护者的裹手
高阶灵魂行者科尔
召唤灵魂行者黑角
墓穴行者的灵魂之刃
欢快的被遗忘者灵魂
祈愿灵魂医者奥莉尔
玛尔多的灵魂引爆者
风暴镇压者的灵魂之剑
沼泽漫步者的灵魂踏靴
克林塔尔·梦行者的灵魂
法罗纳尔无辜者的灵魂残片