热 状态的 强度
пословный перевод
热 | 状态 | 的 | |
1) горячий (также перен.); жаркий; жар; тепло
2) физ. теплота; термический; термо-
3) подогревать
4) температура; жар (у больного)
5) увлечение; мода (на что-либо); бум
6) пользующийся широким спросом; модный
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
强度 | |||
физ. напряжённость, прочность, интенсивность; интенсивный, сильный
|
в примерах:
热(状态的)强度
прочность в горячем состоянии, жаропрочность
对于在任何热状态下工作的锅炉, 再加热后蒸汽温度的下降应不超过:
для котлов, работающих на всех видах топлива, снижение температуры пара после промежуточного перегр
对于在任何热状态下工作的锅炉, 再加热后蒸汽温度的下降应不超过:
для котлов, работающих на всех видах топлива, снижение температуры пара после промежуточного перегрева не должно быть более:
怀特迈恩的治疗技能还会给予目标狂热效果,持续8秒。狂热状态下的盟友可获得治疗,数值相当于怀特迈恩对英雄所造成伤害的100%。激活后获得25%的法术强度,但会失去25点护甲,持续5秒。可以在引导技能期间施放。
Исцеляющие способности Вайтмейн дают союзникам эффект «Рвение» на 8 сек. Когда Вайтмейн наносит урон героям, союзники под действием «Рвения» восполняют здоровье в объеме 100% этого урона.При использовании повышает силу способностей на 25%, но ослабляет броню на 25 ед. на 5 сек. Можно использовать при поддержании способностей.
激活以使共鸣射线获得完全充能,获得20%法术强度,并使基本技能和终极技能的冷却恢复时间加快25%。当共鸣射线处于完全充能状态时,该效果会一直存在。
При использовании полностью заряжает «Луч резонанса», увеличивает силу способностей на 20% и ускоряет восстановление базовых и героической способностей на 25%. Действует, пока «Луч резонанса» полностью заряжен.