爱国心
àiguóxīn
патриотический дух (чувства), патриотизм
патриотические чувства; чувства патриотизма; патриотический чувство; патриотический побуждение; патриотические побуждения
patriotic feeling (mind); patriotism
patriotic feeling; patriotism
àiguóxīn
patriotic feelingчастотность: #43364
в русских словах:
дух
патриотический дух - 爱国心
патриотизм
爱国主义 àiguózhǔyì, 爱国精神 àiguó jīngshén, 爱国心 àiguóxīn
патриотический
патриотические чувства - 爱国心; 爱国精神
пламенный
пламенная любовь к родине - 炽烈的爱国心
святой
святая любовь к родине - 神圣的爱国心
синонимы:
примеры:
爱国心; 爱国精神
патриотические чувства
炽烈的爱国心
пламенная любовь к родине
神圣的爱国心
святая любовь к родине
因为你也有爱国心。
Потому что ты тоже патриот.
别发愁,天神会奖励你的爱国心的。
Боги вознаградят тебя за патриотизм.
当然是公国国库了。伟大的女王安娜·亨利叶塔陛下极为看重勇气与无私的爱国心。
Из княжеской казны, разумеется. Ее милость княгиня Анна-Генриетта очень ценит отвагу и самоотверженность.
诺维格瑞城外的森林里有个怪物出没,破坏我们来之不易的征战成果。若有人能追踪猎杀它,不仅是爱国心的表现,可以让北方联合军在勇敢的拉多维德国王领导之下又向获胜迈近一步,还能得到一笔可观的奖赏作为谢礼。我们终将胜利!
В лесу под Новиградом какое-то чудовище всемерный вред нашим войскам причиняет. Тот же, кто его выследит и убьет, не только свой долг перед родиной исполнит и приблизит победу войск Севера под водительством милостиво нами правящего короля Радовида, но и получит значительное вознаграждение в звонкой монете. Вместе победим!
他为爱国心所激励。
He was prompted by patriotism.
很好,这才是爱国之心,伙计。
Вот это я понимаю. Образцовое проявление патриотизма.
那样操纵他的爱国冲动?雷内会记在心里的。
Рене точно не забудет, как ты играл на его патриотических чувствах.
这可有趣了,我们的评估显示,该担心的反而是爱国者。
Занятно, а вот наша оценка показала, что больше стоит беспокоиться о Патриоте.
你是个无家可归的漂流者,你才不懂真心爱国是什么感觉。
Бездомный бродяга не поймет, что такое любовь к отчизне.
然而最后这一次打击,格外令人痛彻心扉。这是上天的不公。他是爱国者。
Но последний удар был особенно тяжелым. Патриот.
中国精神
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
китайский дух
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
希望爱国者的核心脱逃计划规模能够提升。如果不行的话,遇到问题再说吧。
Мы надеемся расширить масштаб изначального плана Патриота. Если не выйдет, будем действовать по ситуации.
但我敢肯定,如果传说的捍卫者显示出他们爱国的决心,那些天霜的走狗会退让的!
А я уверена, что эти мерзкие повстанцы быстро бы утихли, если бы хранители их истории показали настоящий патриотизм!
但我敢肯定,如果故事的守护者能够显示出他们爱国的决心,那些天际的走狗会退让的!
А я уверена, что эти мерзкие повстанцы быстро бы утихли, если бы хранители их истории показали настоящий патриотизм!
爱国者一直以来都会传给我们加密的讯息。他可真聪明,要破解可要花点心力,但我找到复制讯息的方法了。
Видишь ли, Патриот присылает нам закодированные сообщения. Пришлось как следует постараться, этот Патриот башковитый малый, но я наконец понял, как воспроизвести этот код.
我见过爱国者黎安·贝奈了,他一心想要一次救出大量合成人,不过这样的话,我们就需要帮助,我先跟着黎安·贝奈去找他的伙伴。
Мне встретился Патриот Лайам Бинэ. Он хочет устроить массовый побег синтов. Но для этого нам понадобится помощь. Надо идти за Лайамом он познакомит меня со своим сообщником.
пословный:
爱国 | 心 | ||
1) любить родину, быть патриотом; патриотический, патриотично настроенный
2) отечественный (о товарах)
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|