爱慕的礼物:暴风城
_
Дар любви: Штормград
примеры:
不过,这件礼物在暴风城。
Только она в Штормграде.
你想要为暴风城之王制作一款可爱的情人符手镯吗?我相信他一定会非常喜欢这样的礼物。
Хочешь создать чудесный браслет-оберег для короля Штормграда? Он будет в восторге.
如果你要跟他对抗的话,你就需要帮助。据说,他把我们的礼物和亲爱的驯鹿梅森藏在了希尔斯布莱德丘陵的无草洞里!去找回我们的礼品,<name>,否则我们的庆典就完了,暴风城的孩子们都会失望的!
Так что тебе понадобится помощь! Говорят, что он держит нашего любимого северного оленя Метцена и все наши вкусняшки в Промерзшей пещере, что в предгорьях Хилсбрада! Отыщи лакомства, <имя>, и верни их, пока праздник для всех детей в Штормграде не оказался безвозвратно испорчен!
пословный:
爱慕 | 的 | 礼物 | : |
1) радоваться и завидовать чему-либо
2) нравиться; любить; иметь чувства к кому-либо
|
1) подарок, подношение
2) устар. атрибуты ритуала
|
暴风城 | |||