牺牲土地精
_
Жертвенный груммель
примеры:
我这辈子都没有见过这样严重的破坏……这样悲惨的景象。连我们脚下的土地,也是用盟友的牺牲铺筑的。
Еще никогда я не видел таких разрушений... таких страданий. Земля, по которой мы ходим, сплошь усеяна костями наших союзников.
战火席卷了整个世界。当许多精锐的矮人士兵们为了联盟而牺牲在前线时,我们自己的土地却沦为了这群邪恶的黑铁矮人觊觎的目标。他们已经攻陷了萨多尔大桥,丹莫德也岌岌可危。
Война свирепствует повсюду: и в наших краях, и в чужих землях тоже. Пока наши могучие воины не щадят своих жизней, сражаясь во имя Альянса вдали от дома, на наших собственных землях бесчинствуют дворфы Черного Железа. Они разрушили один из мостов Тандола, потом пал и Дун Модр.
铁木森林北边的古树卫士们已经牺牲了多年,他们倒下的躯体无情地代表着这片土地所遭受的伤害。
Сторожевые древа Железнолесья к северу отсюда были мертвы в течение многих лет. Их безжизненные тела – мрачное напоминание о том, какой вред был нанесен этим землям.
пословный:
牺牲 | 土地精 | ||
1) жертвенные животные (домашние: бык, кабан, баран)
2) жертва
3) жертвовать жизнью, отдать жизнь, погибнуть
4) отказаться (от чего-л.); пожертвовать (чем-л.)
|