独立审判
dúlì shěnpàn
независимое рассмотрение (дела)
примеры:
关于审判员、陪审员和助审员的独立公正以及律师的独立的宣言
декларации о независимости и беспристрастности судей, присяжных заседателей и заседателей и о независимости адвокатов
独立审查(核), 独立评议
независимое рассмотрение экспертиза
作独立判断
принимать самостоятельное (независимое) решение
除非乌弗瑞克准备求和并接受帝国审判,否则我无权商讨一个永久性的协议(独立以外的治权)。
Я не уполномочен вести переговоры об окончательном перемирии, если только Ульфрик сам не сдастся на милость правосудия Империи.
独立审查遵守规定的情况
независимый обзор соблюдения/выполнения (требований и т.д.)
独立审计事务咨询委员会
Независимый консультативный комитет по ревизии
所有考官们评论说杰克思路清晰,给人印象深刻,独立判断能力也相当强。
All the examiners commented that Jack had an impressively clear head and considerable powers of independent criticism.
пословный:
独立 | 审判 | ||
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
судить, привлекать к судебной ответственности; суд
|