独身主义者
dúshēnzhǔyìzhě
человек, соблюдающий целибат; человек, давший обет безбрачия
примеры:
有些女教师常常以保持独身主义地位而自豪。
Some of the women-teachers are usually proud of their position of being a Diana.
是的,好在康米主义者的气味很∗独特∗。
Да. К счастью, известно, что коммуниста выдает крайне ∗узнаваемый∗ запах.
你确定吗?你身上有股康米主义者的气息。
Ты уверен? Пахнешь как коммунист.
老挝伊沙拉, 自由老挝(1945-1949年老挝反对日本占领者和法国殖民主义者, 争取国家独立的全国运动)
Лао Иссара
拜托,辛迪。身为康米主义者要互相帮助,帮帮我吧。
Да ладно тебе, Синди. Помоги мне. Как коммунист коммунисту.
坦白说,你不应该把自己的女人独自留在一间满是∗康米党主义者∗的餐厅里。
Между нами, муж-чинами — негоже оставлять свою жень-чину одну в кафетерии посреди ∗коммунистов∗.
身为完美主义者,我总觉得好像还有未竟之事……
Сторонник стопроцентного прохождения во мне интересуется, нельзя ли еще что-нибудь сделать...
嗯……还有大门附近的种族主义者,身体里充满了类固醇?
Хм-м-м... А расист у ворот, накачанный стероидами?
这里确实是个藏身的好地方。马佐夫主义者知道如何隐姓埋名。
Это определенно хорошее место, чтобы спрятаться. Мазовисты знают, как залечь на дно.
你们拘留住我的身体,但你们拘留不住真理!彻底的唯物主义者是无所畏惧的,老子不怕你们!
Меня вы арестовать можете, но правду не арестуешь! Настоящему материалисту ничего не страшно, я вас не боюсь!
我知道了,看来曾有些康米主义者在这里藏过身,不过他们已经离开很久了。
Да, вижу. Похоже, здесь скрывались коммунисты. Но это было давно.
你觉得我是。你觉得我是种族主义者,就因为这个大块头像个军人,还有纹身。这叫做∗剖绘∗。
Это ты так думаешь. Думаешь, я был расистом, потому что мое тело похоже на тело военного и покрыто татуировками. Это называется ∗составление психологического портрета∗.
“就是那边那个身高两米半的萨马拉至上主义者。”他指着大门顶上的那座桥。“从他身边直接走过去……”
Да, это тот самый двух-с-половиной-метровый семенинский расист, — показывает он на мост над воротами. — Просто пройди мимо него...
这里是个很好的藏身之处,但是看起来没有人——马佐夫主义者或者是凶手——在这里待过一段时间。
Это хорошее место, чтобы спрятаться, но, похоже, здесь уже давным-давно никто не останавливался. Ни сторонники мазовизма, ни убийцы.
“是啊,就是那边那个身高两米半的萨马拉至上主义者。”他指着大门上方的那座桥。“从他身边走过去……”
Да, это двух-с-половиной-метровый семенинский расист наверху, — показывает он на мост над воротами. — Просто пройди мимо него...
“我才不会听这个康米主义者的∗蠢话∗,”他咬牙切齿的挤出几个字,然后转过身背对着你。
«Я не собираюсь выслушивать эти коммунистические бредни», — цедит он сквозь стиснутые зубы и отворачивается.
原教旨主义者相信市场趋向于平衡,允许参与者追求自身利益可以最大限度地保护市场的共同利益。
Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам.
“∗到底∗都是谁在议论你们要找的女司机?那个种族主义者?还是其他那个,有纹身的?”他指向北边。
«Кто ∗именно∗ говорит об этой рулевой даме? Расист? Или другой, с татуировками?» — он показывает на север.
你也可以继续寻找更多康米主义者活动的证据。卡拉斯·马佐夫半身像和白色鹿角便是铁证。
Еще можно поискать более осязаемые свидетельства коммунистической активности. В духе изображений Краса Мазова и белых рогов.
不,我们指的是你的鼻子,就是你脸中央的那个隆起的垃圾探测器。它∗刚好∗就是为感知康米主义者的存在而量身定制的。
Нет, обонянию. Главной функции вот этого вздутого детектора всякой дряни, что торчит посреди твоего лица. Волею судеб он ∗идеально∗ настроен на поиск коммунистов.
从卡拉斯·马佐夫半身像和你发现的其他革命用品看来,岬岸公寓可能是康米主义者的活动聚集地。
Судя по бюсту Краса Мазова и прочей коммунистической атрибутике, в жилом комплексе «Кейпсайд», возможно, есть логово коммунистов.
“是的,当然。你是个有远见的企业家,而我只是个∗工人主义者∗——因为我不想继续伤害你……”她把目光从你身上移开。
«Ну конечно. Ты — дальновидный предприниматель, а я — ∗социал-демократка∗ — потому что не хочу больше делать тебе больно». Она отворачивается.
首先,你得找到马丁内斯剩余的康米主义者。在具有革命潜力的人身边时,你的鼻子会给你发出信号,让你∗建立交流∗。
Сперва нужно отыскать в Мартинезе тех немногих коммунистов, что тут остались. Когда окажешься рядом с кем-нибудь, у кого есть революционный потенциал, нос пошлет тебе сигнал ∗установить контакт∗.
пословный:
独身主义 | 主义者 | ||