率意孤行
_
act solitarily according to one’s own will
shuài yì gū xíng
act solitarily according to one's own willshuàiyìgūxíng
act willfully and without regard for othersпримеры:
一意孤行
поступать своевольно, не считаясь ни с чем
你这么一意孤行,不会有朋友的。
If you insist on doing things your own way, you won’t have any friends.
пословный:
率意 | 孤行 | ||
1) отдавать всю душу, уходить всеми помыслами
2) по собственному желанию; произвольно, по своей воле
|
1) идти одному, идти в одиночестве
2) обр. идти своей дорогой (поступать так, как хочется, вне зависимости от мнений других)
|