现钟不打
xiàn zhōng bù dǎ
比喻有现成的东西却不加利用。
xiàn zhōng bù dǎ
比喻有现成的东西却不加利用。
比喻有现成的东西却不加利用。
пословный:
现钟 | 不 | 打 | |
новокит. обр. в знач.: знакомое (старое) дело, привычная область, сегодняшний день
|
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |